Lyrics and translation Brädi - Keväät
Nää
on
vaan
keväät,
ne
tulee,
ne
menee
Это
просто
весна,
она
приходит,
она
уходит.
Aina
joku
rakastuu
Кто-то
всегда
влюбляется.
Pian
vesille
laskea
saa
veneet
* Скоро
мы
будем
на
воде
** мы
будем
на
лодках
*
Ja
kesäsateessa
kastuu
И
она
промокает
под
летним
дождем.
Game
changer,
sehän
sun
piti
olla
Измени
правила
игры,
вот
кем
ты
должен
был
стать.
Onnen
tuova,
kaiken
muuttava
voima
Сила,
которая
приносит
счастье,
которая
все
меняет.
Sä
itkit
kanssani
sillon,
ku
Kobe
kuoli
Ты
плакала
вместе
со
мной,
когда
Коби
умер.
Vielä
piilos
sun
karmea
toinen
puoli
* И
спрячь
свою
ужасную
другую
сторону
*
Matkusteltiin,
ja
tuntu
niin
tuoreelt
Мы
путешествовали,
и
это
было
так
свежо.
Mut
kaikki
muuttu
sit,
kun
tultiin
Suomeen
Но
все
изменилось,
когда
мы
приехали
в
Финляндию.
Mun
suunnitelmat
meni
sun
takii
uuniin
Мои
планы
пошли
прахом
из-за
тебя.
Vaikutit
frendeihin,
vaikutit
duuniin
Ты
влиял
на
друзей,
ты
влиял
на
работу.
Ollu
oma
itteni
tarhasta
asti
Я
сама
с
детского
сада.
Mut
sun
kaa
mul
oli
naamalla
maski
Но
с
тобой
у
меня
была
маска
на
лице.
Ja
melkein
kuristuin
sun
rajotuksiin
И
я
чуть
не
задохнулся.
Miksen
osannu
tulkita
varotuksii
Почему
я
не
мог
прочитать
твои
предупреждения?
Olit
myrkkyä,
nyt
kun
sua
etäältä
katon
Ты
была
ядом,
теперь,
когда
ты
была
так
далеко.
Sä
pimensit
mut,
lapsen
kevään
ja
valon
Ты
омрачил
меня,
детскую
весну
и
свет.
Veit
mun
terän
ja
palon,
mut
et
elämänjanoo
Ты
забрал
мой
меч
и
мой
огонь,
но
ты
не
хочешь
жить.
Luonto
herää
– mä
käännän
sulle
selän
ja
katoon
Природа
пробуждается-я
повернусь
к
тебе
спиной
и
исчезну.
Nää
on
vaan
keväät,
ne
tulee,
ne
menee
Это
просто
весна,
она
приходит,
она
уходит.
Aina
joku
rakastuu
Кто-то
всегда
влюбляется.
Mä
jäin
paikoilleen,
eteenpäin
sä
meet
Я
остался
там,
где
я
есть,
А
ты
продолжай.
Kun
kerään
kiviä
taskuun
Когда
я
собираю
камни
в
карман
...
Rakennan
rakkautta
taas
kevään
korvilla
Снова
строю
любовь
с
весенними
ушами
Ei
aikomustakaan
oo
lepää
sorvilla
Я
не
собираюсь
отдыхать
на
токарном
станке.
Sun
ruoskaniskut
ei
soi
enää
korvissa
Твои
ресницы
больше
не
звенят
в
ушах.
Laulaa
peipponen
duuris,
ei
mollissa
Поют
зяблики
в
мажоре,
а
не
в
миноре.
Sä
voit
jäädä
kyl,
mut
et
ainakaan
tähän
Ты
можешь
остаться,
но
не
здесь.
Kun
jäät
sulaa,
saat
perän
tästä
laivasta
nähä
Когда
лед
растает,
ты
получишь
корму
этого
корабля.
Sydän
laulaen
lasken
tän
vesille
* Мое
сердце
поет
** я
ставлю
эту
штуку
на
воду
*
Taas
kynä
kirjottaa
rakkauden
kesille
Еще
одна
ручка,
чтобы
написать
для
лета
любви.
Mä
nousen
vahvana
varjostas
esille
* Я
встану
сильным
** и
выведу
твою
тень
**
Ku
pääsen
susta,
niin
päässyt
oon
perille
* Когда
я
выхожу
из
тебя,
я
попадаю
туда.
*
Laita
taskuus
mun
sydämeltä
pudonnu
kivi
Положи
свой
карман
на
камень,
выпавший
из
моего
сердца.
Muista
Brädi,
sun
kirouksesi
kumonnu
nimi
Помни
имя
своего
проклятия.
Jätit
haavoi,
oon
niiden
päälle
kutonu
tikit
Ты
оставила
свои
раны,
я
наложил
на
них
швы.
Menos
jonnekin,
mihin
et
tuu
ulottuu
ikin
Иди
туда,
куда
никогда
не
доберешься.
En
oo
aiemmin
jättäny
biisillä
ketään
Я
еще
никогда
никого
не
оставлял
с
песней.
Meen
eteenpäin
siivillä
kevään
Я
иду
вперед
на
крыльях
весны.
Nää
on
vaan
keväät,
ne
tulee,
ne
menee
Это
просто
весна,
она
приходит,
она
уходит.
Aina
joku
rakastuu
Кто-то
всегда
влюбляется.
Mä
jäin
paikoilleen,
eteenpäin
sä
meet
Я
остался
там,
где
я
есть,
А
ты
продолжай.
Kun
kerään
kiviä
taskuun
Когда
я
собираю
камни
в
карман
...
Nää
on
vaan
keväät,
ne
tulee,
ne
menee
Это
просто
весна,
она
приходит,
она
уходит.
Aina
joku
rakastuu
Кто-то
всегда
влюбляется.
Pian
vesille
laskea
saa
veneet
* Скоро
мы
будем
на
воде
** мы
будем
на
лодках
*
Ja
kesäsateessa
kastuu
И
она
промокает
под
летним
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Lanz, Kalle Mäkipelto, Kari Härkönen, Laura Pihkakoski, Sami Tamminen
Attention! Feel free to leave feedback.