Bsw - Még Egyszer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bsw - Még Egyszer




Még Egyszer
Ещё Раз
Csak még egyszer, csak még egyszer
Только ещё раз, только ещё раз
Csak még egyszer visszanézek
Только ещё раз оглянусь назад
Hogy lássalak, csak még egyszer
Чтобы увидеть тебя, только ещё раз
Csak még egyszer mielőtt lépek
Только ещё раз, прежде чем уйду
Csak még egyszer, csak még egyszer
Только ещё раз, только ещё раз
Csak még egyszer visszanézek
Только ещё раз оглянусь назад
Hogy lássalak, csak még egyszer
Чтобы увидеть тебя, только ещё раз
Csak még egyszer mielőtt lépek
Только ещё раз, прежде чем уйду
Minden cuccom zsákba, vár a táska már a szemem alatt
Все мои вещи в сумке, она уже под глазами
Nem én vagyok az első, aki mindig beleszalad
Я не первый, кто всегда в это вляпывается
Álmatlan éjszakák, egy hűvös délután
Бессонные ночи, прохладный день
Semmit nem hagyok a hűtőn cédulán
Ничего не оставляю на холодильнике, ни записки
Te voltál nekem az én idolom, a zsáner
Ты была моим кумиром, моим идеалом
De közbeszólt a sors, vagy épp csak csipogott a Viber
Но судьба вмешалась, или просто запиликал Viber
Az ajtó nyílik, visszanézek, még ott vár
Дверь открывается, я оглядываюсь, ты всё ещё там
A szemed, a szíved, a kezed, a szád a pillanatot lopná
Твои глаза, твоё сердце, твои руки, твои губы хотят украсть этот момент
Hiába minden mikor más az irány
Всё напрасно, когда пути расходятся
Az égbe száll, lenn a szerelem hever a lábainál
Любовь взлетает в небо, а внизу у её ног лежит любовь
Mennyi év mennyi kép, mennyi keret üres
Сколько лет, сколько фото, сколько пустых рамок
Mikor az élet kérdez, megy-e egyedül ez...
Когда жизнь спрашивает, смогу ли я один...
Csak még egyszer, csak még egyszer
Только ещё раз, только ещё раз
Csak még egyszer visszanézek
Только ещё раз оглянусь назад
Hogy lássalak, csak még egyszer
Чтобы увидеть тебя, только ещё раз
Csak még egyszer mielőtt lépek
Только ещё раз, прежде чем уйду
Csak még egyszer, csak még egyszer
Только ещё раз, только ещё раз
Csak még egyszer visszanézek
Только ещё раз оглянусь назад
Hogy lássalak, csak még egyszer
Чтобы увидеть тебя, только ещё раз
Csak még egyszer mielőtt lépek
Только ещё раз, прежде чем уйду
Az ajtófélfának dőlők és nézek be visszafele
Прислоняюсь к дверному косяку и смотрю назад
Éppen nevetünk, most éppen sír a szeme
Мы смеёмся, а сейчас твои глаза плачут
A szívem érte dobog, aztán nem bírja vele
Моё сердце бьётся ради тебя, а потом не справляется
Közös a múltunk, tele az egész insta vele
У нас общее прошлое, весь инстаграм им заполнен
Felkel, gyönyörű, mosolyog, bejön a fény
Ты встаёшь, такая красивая, улыбаешься, в комнату входит свет
Küzdünk, felemészt, nem megy és megöl a tény
Мы боремся, это нас съедает, не получается, и этот факт убивает
Mégis válunk, te mész és én megyek
Всё же мы расстаёмся, ты уходишь, и я ухожу
Szótlanul, némán a kérdések helyett
Молча, без слов, вместо вопросов
Ez van, elszáll a közös playlist a szélbe
Вот так, наш общий плейлист уносится ветром
A mélyvízbe lépve mégis rémiszt a béke
Шагнув в глубину, я всё же боюсь покоя
És még visszanézve mit is kérdeznék
И оглядываясь назад, что бы я спросил
Ha túl sok a rossz, túl sok a szép emlék, ez van...
Если слишком много плохого, слишком много хороших воспоминаний, так тому и быть...
Csak még egyszer, csak még egyszer
Только ещё раз, только ещё раз
Csak még egyszer visszanézek
Только ещё раз оглянусь назад
Hogy lássalak, csak még egyszer
Чтобы увидеть тебя, только ещё раз
Csak még egyszer mielőtt lépek
Только ещё раз, прежде чем уйду
Csak még egyszer, csak még egyszer
Только ещё раз, только ещё раз
Csak még egyszer visszanézek
Только ещё раз оглянусь назад
Hogy lássalak, csak még egyszer
Чтобы увидеть тебя, только ещё раз
Csak még egyszer mielőtt lépek (mielőtt lépek)
Только ещё раз, прежде чем уйду (прежде чем уйду)
(Mielőtt lépek)
(Прежде чем уйду)
(Csak mégegyszer mielőtt lépek, mielőtt lépek)
(Только ещё раз, прежде чем уйду, прежде чем уйду)
(Mielőtt lépek)
(Прежде чем уйду)
(Mégegyszer mielőtt lépek, mielőtt lépek)
(Ещё раз, прежде чем уйду, прежде чем уйду)





Writer(s): Bécsy András Kálmán, Dankó Zsolt, Ferenczei Gábor Gyula, Illés Olivér, Sziklai Mátyás


Attention! Feel free to leave feedback.