Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وكم
مِن
قِطعة
يلزم
قلبي
Und
wie
viele
Stücke
braucht
mein
Herz
noch?
فدا
عينك،
أنا
قلبي
كبير،
كبير
Für
deine
Augen
opfere
ich
es,
mein
Herz
ist
groß,
groß.
خلّيني
سرّك،
بيوم
يسألوك
عنّي
خلّيني
ببير،
ببير
Lass
mich
dein
Geheimnis
sein,
wenn
sie
dich
eines
Tages
nach
mir
fragen,
lass
mich
in
einem
Brunnen
sein,
in
einem
Brunnen.
شق
عنّي
يا
غلا
دربك،
أنا
آخري
منيح،
منيح
Weiche
von
mir,
oh
meine
Liebe,
dein
Weg,
mir
geht
es
gut,
gut.
يوم
ما
كان
ولا
حد
فيكم،
ولا
كان
لي
قطيع.
كنت
ذيب
An
dem
Tag,
als
keiner
von
euch
da
war
und
ich
keine
Herde
hatte.
Ich
war
ein
Wolf.
آسف،
بس
تأخد
شقفه
منّي
وتجري،
لك
Entschuldige,
aber
du
nimmst
ein
Stück
von
mir
und
rennst
weg,
كم
مرّه
لازم
يُقطع
منّي؟،
لأ
Wie
oft
muss
noch
von
mir
abgeschnitten
werden?
Nein.
متمنّي
احكيك
شو
صار
بغيابك
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
erzählen,
was
in
deiner
Abwesenheit
passiert
ist.
قتلوني
وسقّوا
الدّم
بثيابك
Sie
haben
mich
getötet
und
deine
Kleider
mit
Blut
getränkt.
آسف،
بس
تأخد
شقفه
منّي
و
تجري،
لك
Entschuldige,
aber
du
nimmst
ein
Stück
von
mir
und
rennst
weg,
كم
مرّه
لازم
يُقطع
منّي؟،
لأ
Wie
oft
muss
noch
von
mir
abgeschnitten
werden?
Nein.
متمنّي
احكيك
شو
صار
بغيابك
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
erzählen,
was
in
deiner
Abwesenheit
passiert
ist.
قتلوني
وسقّوا
الدّم
بتيابك
Sie
haben
mich
getötet
und
deine
Kleider
mit
Blut
getränkt.
و...
للأبد
Und...
für
immer.
جيت
غنّيلك
ويتمايل
على
جرحي
بلد
Ich
kam,
um
für
dich
zu
singen,
und
ein
ganzes
Land
wiegt
sich
zu
meiner
Wunde.
وتلان
تماسيح،
وتلان
أنا
فيك
Und
Krokodile,
und
ich
bin
in
dir.
وكمان
ستّالاف
شي
طلعت
مش
حاكيه
Und
weitere
sechstausend
Dinge,
die
ich
nicht
ausgesprochen
habe.
شكراً
ألف
شكراً،
وما
يفيد
ولو
عيدها
لحد
بكرا
Vielen
Dank,
tausend
Dank,
und
es
nützt
nichts,
selbst
wenn
ich
es
bis
morgen
wiederhole.
بعيد
عن
عيني
بس
حاضر،
بضعفها
غلطة
الشاطر
Fern
von
meinen
Augen,
aber
präsent,
in
ihrer
Schwäche
ist
es
der
Fehler
des
Klugen.
سلّم،
سلّم،
يالإسمك
ما
عاد
يكلّم
Gib
auf,
gib
auf,
dessen
Name
nicht
mehr
spricht.
الجرح
البيعلم
يعلّم
Die
Wunde,
die
lehrt,
lehrt.
وانا
يلي
تعلّمت
سلّم
و
سمّك
Und
ich,
der
ich
gelernt
habe,
gab
auf
und
dein
Gift.
آسف،
بس
تاخد
شقفه
منّي
وتجري،
لك
Entschuldige,
aber
du
nimmst
ein
Stück
von
mir
und
rennst
weg,
كم
مرّه
لازم
يقُطع
منّي؟،
لأ
Wie
oft
muss
noch
von
mir
abgeschnitten
werden?
Nein.
متمنّي
احكيك
شو
صار
بغيابك
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
erzählen,
was
in
deiner
Abwesenheit
passiert
ist.
قتلوني
وسقّوا
الدّم
بتيابك
Sie
haben
mich
getötet
und
deine
Kleider
mit
Blut
getränkt.
آسف،
بس
تاخد
شقفه
منّي
وتجري،
لك
Entschuldige,
aber
du
nimmst
ein
Stück
von
mir
und
rennst
weg,
كم
مرّه
لازم
يُقطع
منّي؟،
لأ
Wie
oft
muss
noch
von
mir
abgeschnitten
werden?
Nein.
بتمنّى
احكيك
شو
صار
بغيابك
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
erzählen,
was
in
deiner
Abwesenheit
passiert
ist.
قَتلوني
وسقّوا
الدّم
بتيابك
Sie
haben
mich
getötet
und
deine
Kleider
mit
Blut
getränkt.
وخاوينا
الليل
Und
wir
haben
die
Nacht
durchgemacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mhd Mounir H
Attention! Feel free to leave feedback.