Lyrics and translation BuKnas de Culiacán - El Amor Y La Guerra
El Amor Y La Guerra
Любовь и война
Destrampado
siempre
he
sido
mafioso
agerrido
maldito
y
de
paga
soy
pistolero
Бесшабашный,
всегда
был,
мафиози,
закаленный,
проклятый,
наемный
убийца
Traigo
una
super
fajada
y
el
cuerno
colgado
me
doy
hasta
miedo
Ношу
супер
пояс
и
рога,
нагоняю
на
себя
страх
Enamorado
empedado
muy
bien
escoltado
misiones
cumpliendo
Влюблен,
навеселе,
хорошо
охраняем,
выполняю
задания
Corto
manos
y
cabezas
lo
sabe
princesa
no
tengo
piedad
pa'
tumbar
los
contras
Рублю
руки
и
головы,
знай,
принцесса,
я
не
знаю
пощады,
когда
свергаю
врагов
Cumplo
las
reglas
del
bisnes
torturo
y
liquido
al
que
no
se
reporta
Я
соблюдаю
правила
бизнеса,
пыткаю
и
ликвидирую
тех,
кто
не
подчиняется
Solo
que
tengo
un
problema
que
lo
hago
pensando
en
tus
besos
preciosa
Только
есть
у
меня
проблема,
я
делаю
это,
думая
о
твоих
поцелуях,
красотка
Mañana
voy
pa'
tu
casa
que
ya
me
muero
por
verte
Завтра
приду
к
тебе
домой,
я
умираю,
чтобы
увидеть
тебя
No
quiero
que
te
me
espantes
si
vengo
escoltado
me
ronda
la
muerte
Не
пугайся,
если
приду
с
охраной,
смерть
рядом
со
мной
Sabes
que
te
quiero
un
chingo
y
arriesgo
el
pellejo
Знай,
что
я
тебя
очень
люблю
и
рискую
своей
шкурой
Morir
al
quererte
Погибнуть,
любя
тебя
(Y
por
ti
doy
la
vida
chiquitita,
nomas
no
me
vaya
a
jugar
chueco,
atengase
a
las
consecuencias
que
yo
arremango
parejo)
(И
за
тебя
я
отдам
свою
жизнь,
малышка,
только
не
играй
со
мной
нечестно,
будь
готов
к
последствиям,
потому
что
я
буду
действовать
решительно)
He
tenido
pesadillas
que
no
se
te
ocurra
jugar
con
mi
amor
que
nada
tolero
Мне
снятся
кошмары,
ты
не
должна
сметь
играть
с
моей
любовью,
я
ничего
не
потерплю
A
cien
cabrones
los
mato
con
solo
mirarte
hasta
los
entierro
Я
убью
сотню
ублюдков,
если
только
взгляну
на
тебя,
и
даже
похороню
их
Y
si
algun
dia
me
traicionas
aunque
seas
mi
reina
te
saco
al
terreno
И
если
ты
когда-нибудь
предашь
меня,
даже
если
ты
моя
королева,
я
выведу
тебя
на
место
Soy
celoso
y
posesivo
no
cambio
de
estilo
y
al
perro
que
no
le
guste
que
ladre
Я
ревнивый
и
собственник,
я
не
изменю
своего
стиля,
а
тот,
кому
это
не
нравится,
пусть
лает
Mas
va
a
tardar
en
ladrarme
que
yo
ir
a
encontrarlo
y
partirle
su
madre
Он
скорее
залает
на
меня,
чем
я
приду
и
найду
его
и
разнесу
его
мать
Como
lo
dice
el
corrido
respeten
al
lindo
y
sera
su
compadre
Как
говорится
в
песне,
уважайте
милую
леди,
и
он
будет
вашим
приятелем
Ya
me
escuchaste
querida
toma
las
cosas
bien
serias
Ты
меня
поняла,
дорогая,
воспринимай
все
серьезно
Soy
un
cabron
destrampado
para
lo
mi
es
lo
mismo
el
amor
y
la
guerra
Я
гребанный
хам,
любовь
и
война
для
меня
одно
и
то
же
La
cosa
es
mas
que
sencilla
respeta
al
sicario
por
ti
da
la
vida
Все
очень
просто,
уважай
киллера,
он
отдает
за
тебя
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.