Lyrics and translation BuKnas de Culiacán - El Cholo (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cholo (Bonus Track)
Чоло (Бонус-трек)
Mi
escuadra
casi
nunca
la
suelto
Мой
отряд
я
почти
не
выпускаю,
La
pechera
ajustada
a
mi
cuerpo
Бронежилет
плотно
прилегает
к
телу,
M-16
con
lanza
granadas
M-16
с
гранатомётом,
Y
mi
cuerno
pa
dar
de
rociadas
И
мой
рожок,
чтобы
поливать
свинцом.
La
ciudad
o
en
la
sierra
me
encuentro
В
городе
или
в
горах
я
нахожусь,
Todos
dicen
que
soy
muy
violento
Все
говорят,
что
я
очень
жестокий,
Otros
dicen
que
soy
un
vagaso
Другие
говорят,
что
я
бродяга,
Es
muy
cierto
que
ai
un
poco
de
eso
Это
правда,
есть
немного
от
этого.
Lo
que
mas
me
gusto
hacer
Что
мне
больше
всего
нравится
делать,
Defenderme
y
saver
defender
Защищать
себя
и
уметь
защищать.
Brazo
armado
de
un
chapo
gigante
Вооруженная
рука
гиганта
Эль
Чапо,
Con
mi
barret
voy
siempre
adelante
С
моим
Барреттом
я
всегда
впереди,
Camuflach
y
fierro
asta
en
los
dientes
Камуфляж
и
железо
даже
на
зубах,
Trokas
blindadas
y
muy
potentes
Бронированные
и
очень
мощные
тачки.
Que
bonitas
son
las
bellas
letras
Какие
красивые
эти
буквы,
Unas
grandes
y
otras
chiquitas
Одни
большие,
другие
маленькие,
La
"Z"
es
la
que
a
mi
no
me
late
«Z»
— та,
которая
мне
не
нравится,
Y
en
caliente
borro
de
la
lista
И
в
пылу
сражения
вычеркиваю
из
списка.
Nomas
de
oirla
mentar
Только
услышав
её
упоминание,
Ma
da
por
aniquilar
Меня
тянет
уничтожить.
Soy
gran
escudo
del
chaparrito
Я
— большой
щит
коротышки,
Al
que
quiera
entrarle
yo
le
brinco
Тому,
кто
захочет
влезть,
я
дам
отпор.
Decidir
tambien
camuflajeado
Решать
тоже
в
камуфляже,
Seguido
la
paso
patrullando
Часто
патрулирую.
Soy
el
cholo
para
mis
amigos
Я
— Чоло
для
своих
друзей,
Y
el
pavor
para
mis
enemigos
И
ужас
для
моих
врагов.
Pa
la
carcel
yo
soy
el
fugado
Для
тюрьмы
я
— беглец,
Para
otros
yo
soy
el
vago
Для
других
я
— бродяга.
Ya
con
esta
me
despido
На
этом
я
прощаюсь,
Soy
el
cholo
mis
amigos
Я
— Чоло,
друзья
мои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.