Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Guero De Culiacan
Der Blonde aus Culiacán
No
soy
viejo
pero
tengo
la
experiencia
Ich
bin
nicht
alt,
aber
ich
habe
die
Erfahrung
Desde
plebe
aprendi
bien
llevar
las
cuentas
Schon
als
Junge
lernte
ich
gut,
die
Bücher
zu
führen
Es
la
herencia
de
mi
padre
tan
querido
Es
ist
das
Erbe
meines
so
geliebten
Vaters
Tristemente
que
de
este
mundo
se
a
ido
Der
traurigerweise
von
dieser
Welt
gegangen
ist
Ando
arriba
abajo
al
100
tengo
las
pilas
Ich
bin
überall
unterwegs,
zu
100%,
habe
volle
Energie
Como
todos
buscándole
a
la
vida
Wie
alle,
suche
ich
meinen
Weg
im
Leben
Pa
mis
hijos
mi
familia
tan
querida
Für
meine
Kinder,
meine
so
geliebte
Familie
Y
mi
padre
que
me
cuida
todavía
Und
meinen
Vater,
der
immer
noch
über
mich
wacht
Con
esfuerzo
voy
haciendo
mi
camino
Mit
Anstrengung
bahne
ich
mir
meinen
Weg
Con
cautela
te
llega
si
estas
dormido
Mit
Vorsicht,
es
trifft
dich,
wenn
du
schläfst
No
soy
alto
no
soy
bajo
soy
güerito
Ich
bin
nicht
groß,
nicht
klein,
ich
bin
blond
Pero
no
soy
el
del
famoso
corrido
Aber
ich
bin
nicht
der
aus
dem
berühmten
Corrido
Pero
si
también
yo
soy
de
culiacan
Aber
ja,
auch
ich
bin
aus
Culiacán
De
la
raza
que
no
se
sabe
dejar
Von
der
Art
Mensch,
die
sich
nicht
unterkriegen
lässt
Aguerrido
de
la
casa
hay
que
cuidar
Kampfbereit
muss
man
das
Zuhause
beschützen
Y
oficinas
que
tengo
duana
que
dudar
Und
die
Büros,
die
ich
habe,
ohne
Zweifel
Una
moto
en
la
que
me
gusta
pasear
Recorriendo
a
toda
velocidad
Ein
Motorrad,
auf
dem
ich
gerne
herumfahre,
mit
voller
Geschwindigkeit
unterwegs
Enriflado
todo
siempre
me
verán
Stets
kampfbereit
wird
man
mich
sehen
Siempre
listo
por
si
toca
levantar
Immer
bereit,
falls
man
jemanden
holen
muss
Con
Buknas
y
banda
pa
celebrar
Mit
Buknas
und
Band
zum
Feiern
Entonado
siempre
me
pongo
a
pistear
In
Stimmung
beginne
ich
immer
zu
trinken
Este
verso
no
se
puede
terminar
Dieser
Vers
kann
nicht
enden
Saludos
pa
mis
hermanos
y
mi
ama
Grüße
an
meine
Brüder
und
meine
Mama
En
corridos
mi
nombre
escuchó
nombrar
In
Corridos
habe
ich
meinen
Namen
nennen
hören
Con
cuidado
nunca
es
bueno
hablar
de
mas
Vorsicht,
es
ist
nie
gut,
zu
viel
zu
reden
Por
la
fama
algunos
me
van
a
pagar
Für
den
Ruhm
werden
mich
einige
bezahlen
Y
al
gobierno
por
igual
no
se
cantar
Und
der
Regierung
singe
ich
ebenfalls
nichts
vor
Mejor
me
pongo
a
dinero
yo
contar
Besser
fange
ich
an,
Geld
zu
zählen
Esos
verdes
andan
en
cualquier
lugar
Diese
Grünen
[Dollars]
sind
überall
Con
mi
raza
ando
al
100
y
algo
mas
Mit
meinen
Leuten
bin
ich
zu
100%
und
mehr
dabei
Soy
el
güero
y
yo
soy
de
culiacan.
Ich
bin
der
Blonde
und
ich
bin
aus
Culiacán.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.