Lyrics and translation BuKnas de Culiacán - El Hombre Del Equipo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Del Equipo
Человек из команды
Amigos
son
las
que
traigo
colgando
no
más
Друзья
— это
те,
кого
я
держу
рядом,
вот
и
всё,
Soldados
son
los
que
me
han
demostrado
Солдаты
— это
те,
кто
доказал
мне
Su
estimo
y
vivo
solo
para
mi
familia
no
más
Своё
уважение,
и
я
живу
только
для
своей
семьи,
вот
и
всё.
En
la
bola,
me
distinguen
В
тусовке
меня
выделяют,
No
más
con
verme
a
la
moda
Просто
увидев
мой
стиль,
Hay
personas,
que
con
verme
Есть
люди,
которым
при
виде
меня
Mi
presencia,
se
incomodan
Моё
присутствие
доставляет
дискомфорт.
Me
fastidia,
que
me
miren
Меня
раздражает,
что
на
меня
смотрят
Todo
el
tiempo
con
envidia
Всё
время
с
завистью,
Ese
efecto,
causo
casi
Такой
эффект
я
вызываю
почти
Siempre
que
me
les
presento
Всегда,
когда
появляюсь
перед
ними.
Quiero
que
se
hagan
solo
una
pregunta
no
más
Я
хочу,
чтобы
они
задали
себе
только
один
вопрос,
вот
и
всё:
Si
me
ven
que
ando
gozando
Если
они
видят,
что
я
наслаждаюсь
жизнью
Y
que
no
ando
a
penitas,
sus
manitas
И
что
я
не
бедствую,
то
пусть
свои
ручки
Enséñales
a
chambiar
Научат
работать.
No
es
mi
aspecto,
es
mi
forma
Дело
не
во
внешности,
а
в
том,
как
De
tratarlos
con
respeto
Я
отношусь
к
ним
с
уважением.
Se
han
de
arriba,
se
han
de
abajo
Будь
то
высшие
или
низшие,
Yo
uso
la
misma
salida
Я
обращаюсь
со
всеми
одинаково.
Mi
familia,
mi
trabajo
Моя
семья,
моя
работа
Y
un
san
judas
que
me
cuida
И
святой
Иуда,
который
меня
охраняет.
Muy
discreto,
aunque
a
veces
Очень
сдержанный,
хотя
иногда
Me
gusta
ser
muy
inquieto
Мне
нравится
быть
непоседливым.
Una
persona
es
la
que
me
acompaña
no
más
Есть
один
человек,
который
всегда
со
мной,
вот
и
всё,
Y
para
que
sepan
ahorita
y
de
una
vez
les
digo
И
чтобы
вы
знали,
прямо
сейчас
и
сразу
говорю:
Soy
amigo
y
también
me
se
portar
mal
Я
друг,
но
и
вести
себя
плохо
умею.
Bien
jalado,
con
mi
compa
Хорошо
провожу
время
со
своим
приятелем
Y
los
hermanos
de
buen
grado
И
с
братьями
по
духу,
Con
un
vino,
quiero
saludar
С
бокалом
вина
хочу
поприветствовать
También
al
compa
lino
Также
приятеля
Лино.
Desde
denver,
colorado
Из
Денвера,
Колорадо,
Sabe
que
es
muy
bien
apreciado
Знает,
что
его
очень
ценят,
Y
el
viejon
de
la
cuadrilla
И
старик
из
нашей
команды,
Estamos
al
cuarto
de
milla
Мы
на
четверть
мили.
Compa
camilo,
y
el
pani
Приятель
Камило
и
Пани,
Que
están
san
luis
están,
con
la
bereta
Которые
в
Сан-Луисе
с
береттой,
Y
también
con
el
R
cortico
listos
И
также
с
R
Cortico
готовы,
Siempre
pilas
para
trabajar
Всегда
наготове
к
работе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.