BuKnas de Culiacán - Los Caballeros Templarios (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BuKnas de Culiacán - Los Caballeros Templarios (Bonus Track)




Los Caballeros Templarios (Bonus Track)
Рыцари Тамплиеры (Бонус Трек)
Páseme un trago de vino, pariente
Передай-ка мне вина, милая,
Voy a brindar con mi raza de Michoacán
Выпью за своих земляков из Мичоакана.
Pues vamos a seguir con más corridos aquí con sus amigos
Мы продолжим петь вам песни, здесь, с вашими друзьями,
BuKnas de Culiacán, sígala
BuKnas de Culiacán, продолжай, красотка.
Combinan caballos con trocas del año
Сочетают коней с тачками последней модели,
Escuadra y escudo con cuerno y pechera
Щит и меч с рогом и нагрудником,
Hombres bien pila son los michoacanos
Мужики крепкие, эти мичоаканцы,
Eran la familia pero hoy son llamados los caballeros templarios
Были семьей, а теперь зовутся рыцарями-тамплиерами.
Sus enfrentamientos son como trozadas
Их столкновения словно сечи,
Por las catapultas y lanzagranadas
С катапультами и гранатометами,
Por las jabalinas calibre 50
С "дробовиками" калибра 50,
En vez de armadura pura troca dura 4x4 y blindada
Вместо доспехов - прочные тачки 4x4, да еще и бронированные.
Dicen que eran monjes, hoy son guerrilleros
Говорят, были монахами, а стали воинами,
Tienen sus templos en sus campamentos
Их храмы - в их лагерях,
Valientes cabrones de corazón
Храбрые черти, с сердцем льва,
Pero si les fallas o andas con jaladas ellos son la inquisición
Но если ты их подведешь или будешь хитрить, они станут инквизицией.
Todos van al mando de un resucitado
Все под командованием воскресшего,
Un hombre que dicen que fue asesinado
Человека, которого, говорят, убили.
Pues todo es leyenda mas sigue el legado
Все это легенда, но наследие живо,
Es el macho loco que fue convertido en caballero templario
Это Безумный Мужик, ставший рыцарем-тамплиером.
Y arriba la raza de Morelia
И да здравствует народ Морелии,
Apatzingán y Uruapan, mi compa
Апатцингана и Уруапана, подруга,
Échele ganas, primo
Держись, куколка.
Comienza la sierra y comienza el peligro
Начинаются горы, начинается опасность,
Por ahí anda el Lucas cuidando el camino
Там Лукас охраняет дорогу,
Con sus caballeros también anda el tío
Со своими рыцарями там и дядя,
Ese tal Menchaca que nunca se raja, operador efectivo
Этот Менчака, который никогда не сдается, эффективный боец.
Hay un caballero que viste de negro
Есть рыцарь, одетый в черное,
En sus ojos verdes no se mira el miedo
В его зеленых глазах не видно страха,
Es Quique Plancarte, el jefe templario
Это Кике Планкарте, глава тамплиеров,
Le gusta la banda, y andar de parranda y bailando su caballo
Любит музыку, любит гулять и танцевать на своем коне.
Muy bien custodiado el profe la tuta
Под надежной охраной профессор Тута,
Cambió el pizarrón por una bazuca
Сменил указку на базуку,
El Chucky, el Gallito también la Matraka
Чаки, Петушок и Трещотка,
Con el Miguelado y toda su raza siempre cuidando la plaza
С Мигеладо и всей его командой, всегда охраняют территорию.
Todos van al mando de un resucitado
Все под командованием воскресшего,
Un hombre que dicen que fue asesinado
Человека, которого, говорят, убили.
Pues todo es leyenda mas sigue el legado
Все это легенда, но наследие живо,
Es el macho loco que fue convertido en caballero templario
Это Безумный Мужик, ставший рыцарем-тамплиером.
Ahí quedó pa' mi compa, todo pue'
Вот так, для тебя, красотка, всё.
Pa' toda la raza de Michoacán, viejo
Для всех ребят из Мичоакана, дорогая.





Writer(s): Salvador Alvarez Del Rio


Attention! Feel free to leave feedback.