BuKnas de Culiacán - Recordando A Manuel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BuKnas de Culiacán - Recordando A Manuel




Recordando A Manuel
Вспоминая Мануэля
Y ya hace tiempo que,
И уже давно,
No está con nosotros,
Его нет с нами,
Se le extraña Y hablo de Manuel,
По нему скучают, и я говорю о Мануэле,
Por lo Llanos y la Ilama,
По Льянос и Илама,
Cuando todos patrullaban,
Когда все патрулировали,
Venían como 30 camionetas,
Ехали около 30 грузовиков,
Formando las caravanas,
Формируя караваны,
Chalecos norincos
Бронежилеты, винтовки Norinco
Y las cortas para trozar de volada...
И пистолеты, чтобы быстро расправиться...
Deben de saber,
Вы должны знать,
No siempre fue malo,
Он не всегда был плохим,
Fue un hombre de campo así era él,
Он был сельским человеком, таким он и был,
Le mataron su retoño,
У него убили сына,
Y se le metió el demonio,
И в него вселился демон,
Ese día de la muerte del 4,
В тот день смерти Четвёртого,
Marcó al viejo y cambió todo,
Это отметило старика и всё изменило,
Por Ondeado sus mismos contrarios
За его волнистые волосы даже враги
Le pusieron ese apodo...
Дали ему это прозвище...
Con su gente al 100,
Со своими людьми на все сто,
Un bulto lavado,
С отмытыми деньгами,
Y con su cuerno siempre a lado de él,
И со своим стволом всегда рядом с собой,
Con El Picho coordinando,
С Эль Пичо координируя,
Los puntos se iban pasando,
Передавая точки,
Cincuenta R1 en la fiel línea,
Пятьдесят R1 в верном строю,
Listos pa tirar vergazos,
Готовые к перестрелке,
Y en Culiacán el Mele y su equipo
И в Кульякане Меле и его команда
Levantando y fusilando.
Хватали и расстреливали.
(Música)
(Музыка)
Tuvo su Escalade,
У него был Escalade,
Por la ruta 15,
По трассе 15,
Al comedero se movía Manuel,
В Комедеро ездил Мануэль,
Una paloma empolvada,
Запылённый голубь,
Por la higuera y por la palma,
По инжиру и по пальме,
Montando a el espejo
Катаясь на зеркале,
Por los llanos bailándolo con la banda,
По равнинам, танцуя с оркестром,
Campeón de la feria ganadera
Чемпион животноводческой ярмарки
Con Javier haciendo entrada...
С Хавьером, делающим вклады...
Recuerdo una vez,
Помню один раз,
Cuando allá en el rancho,
Когда там на ранчо,
Con marinos se trenzo también,
С морпехами он тоже схлестнулся,
Qué bonito le atoraron,
Как красиво они дали отпор,
Un boludo les tumbaron,
Одного дурака им сбили,
Balas volaron quemaron carros,
Пули летали, жгли машины,
Y pudo salir a salvo,
И ему удалось выйти невредимым,
Y una vez se volteó un pistolero,
А один раз стрелок переметнулся,
Él ya no está para contarlo...
Его уже нет, чтобы рассказать об этом...
Y aunque ya se fue,
И хотя он уже ушел,
Y pesa el apellido,
И фамилия имеет вес,
Torres mencionado en el cartel,
Торрес, упомянутый в картеле,
El de la retro en las cachas,
Тот, что с ретро-рукоятками на пистолетах,
Y el 14 que portaba,
И 14, который он носил,
Y una con el rostro del Tachillo,
И один с лицом Тачильо,
En la foto emplasmada,
На заламинированной фотографии,
Y saludos al 6, al 24, al M2,
И привет 6-му, 24-му, М2,
Y a la plebada.
И всей братве.






Attention! Feel free to leave feedback.