Bubaseta - Interludio - translation of the lyrics into German

Interludio - Bubasetatranslation in German




Interludio
Zwischenspiel
Nadie es quien para juzgar,
Niemand hat das Recht zu urteilen,
Yo soy quien para rimar,
Ich bin derjenige, der reimt,
Cuando pequeño aprendiendo a caminar,
Als ich klein war und laufen lernte,
Escoje tu camino y acompañame a la calle a improvisar,
Wähle deinen Weg und begleite mich auf die Straße zum Improvisieren,
Soy el mismo de siempre y en mi mente vai a estar,
Ich bin immer noch derselbe und werde immer in meinem Kopf sein,
No quiero abrir contra las rejas,
Ich will mich nicht gegen die Gitter stemmen,
El peso de los hechos se que pesa vieja,
Das Gewicht der Taten, ich weiß, es wiegt schwer, Alte,
No quiero cantantes que no dejen moraleja,
Ich will keine Sänger, die keine Moral hinterlassen,
El recuerdo de mi mente no se aleja,
Die Erinnerung in meinem Kopf verschwindet nicht,
De caminos diferentes no habita,
Von verschiedenen Wegen handelt es nicht,
El pasado nos deja,
Die Vergangenheit verlässt uns,
En el mundo maneja,
In der Welt herrscht sie,
Conociendo gente falsa y verdadera,
Ich lerne falsche und wahre Menschen kennen,
Cuando ai plata todo esta bien,
Wenn Geld da ist, ist alles gut,
Ninguna gente se queja,
Niemand beschwert sich,
Me mata el dolor de cabeza,
Die Kopfschmerzen bringen mich um,
Por tonterias se que encima se acompleja,
Wegen Kleinigkeiten, die sie auch noch belasten,
Algunos hablan mas de la cuenta
Manche reden zu viel,
Pero sus letras no me llegan,
Aber ihre Texte erreichen mich nicht,
Yo quiero recordar años atras
Ich will mich an vergangene Jahre erinnern,
Cuando salia,
Als ich ausging,
Quizas hoy dia consideraria
Vielleicht würde ich heute denken,
Que fueron tonterias
Dass es Dummheiten waren,
Se rescataron vivencias buenas,
Gute Erlebnisse wurden gerettet,
Cada uno a su manera,
Jeder auf seine Weise,
Con los años se conoce a la gente
Mit den Jahren lernt man die Leute kennen,
Ellos saben que en el pecho lo tengo,
Sie wissen, dass ich es in meinem Herzen trage,
Algunos no me interesan
Manche interessieren mich nicht,
No les importo
Ich bin ihnen egal,
Bacan cuida tu horton el la posta,
Cool, pass auf deinen Garten auf,
De nadie dependo
Ich hänge von niemandem ab,
Soi un solista preparado jamas sabras que pretendo.
Ich bin ein Solist, vorbereitet, du wirst nie wissen, was ich vorhabe.
Yo brindo por todos los presentes,
Ich stoße auf alle Anwesenden an,
Por el mañana,
Auf das Morgen,
Y ojala que ninguno de los mios enceste
Und hoffentlich landet keiner der Meinen im Knast,
Sagaz ayudame con el sentimiento de la pista
Sagaz, hilf mir mit dem Gefühl des Beats,
Que no les entregare flow,
Dass ich ihnen keinen Flow liefern werde,
Les entregare letras por siempre,
Ich werde ihnen für immer Texte liefern,
Y salgo pa juntarme pa la calle 100pre
Und ich gehe raus, um mich immer auf der Straße zu treffen,
Alegre, tuve en lo externo yo veo sangre,
Fröhlich, ich hatte im Äußeren, ich sehe Blut,
Me akostumbre con mi puño apretado con la sangre con tinta, ENTIENDE
Ich habe mich daran gewöhnt, mit meiner geballten Faust, mit Blut, mit Tinte, VERSTEH MICH,
Me deskito konmigo en el mes de Septiembre
Ich lasse meinen Frust an mir im September aus,
Me he despertao pensando mie,
Ich bin aufgewacht und dachte Mist,
No quiero que mi mente me hable mas,
Ich will nicht, dass mein Verstand mehr mit mir spricht,
Me hace mal no dejare las letras .
Es tut mir weh, ich werde die Texte nicht verlassen.
Mis cejas se juntan
Meine Augenbrauen ziehen sich zusammen,
Arreglamo un mundo con mis yuntas
Ich räume eine Welt mit meinen Kumpels auf,
Y estoi pensando en dejar el planeta .
Und ich denke daran, den Planeten zu verlassen.
Hacer un ollo en la tierra primero,
Zuerst ein Loch in die Erde machen,
Llegar hasta el infierno
Bis zur Hölle gelangen,
Y pegarle uno pekao al diablo por weta
Und dem Teufel eine verpassen, weil er ein Idiot ist,
Depue pescarlo de la cola y darle unas vueltas
Dann ihn am Schwanz packen und ein paar Mal herumwirbeln,
Tirarlo por el infinito y que lo confundan con un Cometa
Ihn ins Unendliche werfen, sodass sie ihn mit einem Kometen verwechseln,
(Que lo confundan con un cometa que lo confundan con un cometa)
(Dass sie ihn mit einem Kometen verwechseln, dass sie ihn mit einem Kometen verwechseln)





Writer(s): Gianni Canisso Sotomayor


Attention! Feel free to leave feedback.