Lyrics and translation Bubaseta - Puedo Jurar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo Jurar
Могу поклясться
Puedo
jurar
que
yo
te
vi
Могу
поклясться,
что
видел
тебя
Ya
ha
pasado
el
tiempo
y
no
está
aquí
Прошло
время,
а
тебя
нет
рядом
Y
la
herida
como
dueleee
И
рана
болит
Cuanto
me
hace
faltaa
Как
мне
тебя
не
хватает
Puedo
jurar
que
yo
te
vi
Могу
поклясться,
что
видел
тебя
Ya
ha
pasado
el
tiempo
y
no
está
aquí
Прошло
время,
а
тебя
нет
рядом
Y
la
herida
como
dueleee
И
рана
болит
Cuanto
me
hace
faltaa
Как
мне
тебя
не
хватает
Yo,
canté
un
pequeño
orgullo
papi
es
sólo
tuyo
Я
пел
для
тебя,
гордость
моя,
ты
мой,
один
лишь
ты
Papi
ha
ido
de
viaje,
no
llores
que
me
destruyo
Папа
уехал
в
путешествие,
не
плачь,
мне
больно
это
видеть
Mami
está
a
tu
lado
siempre
dándote
amor
suyo
Мама
рядом
с
тобой,
она
всегда
будет
тебя
любить
Papi
está
de
vuelta,
suelta
esa
alegría
yo
no
gruño
Папа
вернулся,
дай
волю
радости,
я
не
ворчу
Apuña
tus
manos,
pequeño
orgullo
Скрести
свои
руки,
маленькая
гордость
Y
piensa
en
ti
nomás
siempre
que
entreno
mi
don,
fluyo
И
думай
только
о
себе,
когда
я
тренирую
свой
дар
Papi
ya
ha
cambiado
y
mami
ya
no
llora,
perdón
Папа
уже
изменился,
а
мама
больше
не
плачет,
прости
Mami
está
contenta
y
más
bella
se
ve
de
Mejor
Мама
счастлива
и
стала
еще
прекраснее
Ay
mi
pequeño
no
llores
porque
me
destruyo
Не
плачь,
малыш,
мне
больно
это
видеть
Los
3 de
la
mano
ahora
fumando
el
amor
tuyo
Мы
втроём
держимся
за
руки,
вдыхая
любовь
Yo
sólo
me
incluyo,
al
mundo
de
infancia
que
es
tuyo
Я
принадлежу
этому
миру
детства,
который
принадлежит
тебе
No
existe
capullo,
murmullo
papi
es
sólo
tuyo
Нет
места
словам,
шепоту,
я
один
твой
обладатель
Puedo
jurar
que
yo
te
vi
Могу
поклясться,
что
видел
тебя
Ya
ha
pasado
el
tiempo
y
no
está
aquí
Прошло
время,
а
тебя
нет
рядом
Y
la
herida
como
dueleee
И
рана
болит
Cuanto
me
hace
faltaa
Как
мне
тебя
не
хватает
Puedo
jurar
que
yo
te
vi
Могу
поклясться,
что
видел
тебя
Ya
ha
pasado
el
tiempo
y
no
está
aquí
Прошло
время,
а
тебя
нет
рядом
Y
la
herida
como
dueleee
И
рана
болит
Cuanto
me
hace
faltaa
Как
мне
тебя
не
хватает
Sé
que
la
herida
duele
Я
знаю,
что
рана
болит
Yo
sé
muy
bien
cuánto
duele
Я
знаю,
как
это
больно
Tus
recuerdos,
tu
mirada,
Твои
воспоминания,
твой
взгляд,
Con
tus
sueños
me
desvelé,
en
ese
día
de
ayer
Я
засыпал
с
твоими
мечтами,
в
тот
прошлый
день
Cuando
supe
que
eran
muy
fieles
Когда
узнал,
насколько
предан
Se
marchita
la
flor,
se
disecaron
los
claveles
Цветок
увял,
гвоздики
засохли
Y
sé
que
duele
И
я
знаю,
что
это
больно
Recordar
aquellos
momentos
Вспоминать
те
моменты
Se
fueron,
el
tiempo
se
preocupó
de
aquel
lamento
se
fuera
de
ahí
Они
ушли,
время
позаботилось
о
том,
чтобы
эта
жалоба
ушла
отсюда
No
se
apoderen
más
de
mí,
s
Больше
они
не
завладеют
мной,
Entimientos,
que
ni
el
viento
se
llevó
de
aquí
Эмоции,
которые
ветер
не
унёс
отсюда
Puedo
jurar
que
yo
te
vi
Могу
поклясться,
что
видел
тебя
Ya
ha
pasado
el
tiempo
y
no
está
aquí
Прошло
время,
а
тебя
нет
рядом
Y
la
herida
como
dueleee
И
рана
болит
Cuanto
me
hace
faltaa
Как
мне
тебя
не
хватает
Puedo
jurar
que
yo
te
vi
Могу
поклясться,
что
видел
тебя
Ya
ha
pasado
el
tiempo
y
no
está
aquí
Прошло
время,
а
тебя
нет
рядом
Y
la
herida
como
dueleee
И
рана
болит
Cuanto
me
hace
faltaa
Как
мне
тебя
не
хватает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianni Canisso Sotomayor
Attention! Feel free to leave feedback.