Bubaseta - Serafín - translation of the lyrics into German

Serafín - Bubasetatranslation in German




Serafín
Seraphin
Is all a dream
Es ist alles ein Traum
Sin fin con mi fellas
Ohne Ende mit meinen Jungs
Coronando puro clásico
Wir krönen den reinen Klassiker
Éxito
Erfolg
El tiempo me dio la razón estoy plácido
Die Zeit hat mir Recht gegeben, ich bin gelassen
El universo favorece a los que no se rinde como seiya
Das Universum begünstigt diejenigen, die nicht aufgeben, so wie Seiya
God killa
Gotteskiller
Yo voy con mis serafines
Ich gehe mit meinen Seraphinen
Vo vela
Siehst du
The light versus darkness sound
Der Klang von Licht gegen Dunkelheit
Fijate como un bobo siempre trata al perro
Schau mal, wie ein Dummkopf immer den Hund behandelt
El tonto lo golpea el perro llorará a su entierro
Der Dummkopf schlägt ihn, der Hund wird bei seiner Beerdigung weinen
Así es la vida según la divisamos
So ist das Leben, wie wir es wahrnehmen
Pero la matrix
Aber die Matrix
Deberá dejarte tranquilo
Sollte dich in Ruhe lassen
La mente crea tus propios enemigos
Der Geist erschafft deine eigenen Feinde
Solo estás mirando tu reflejo
Du siehst nur dein Spiegelbild
No te compliques para vivir
Mach dir das Leben nicht kompliziert
Vive el momento
Lebe den Moment
Cierra los ojos para sentir el agua y el viento
Schließe deine Augen, um das Wasser und den Wind zu fühlen
Todos sabemos que estamos aquí por solo un tiempo
Wir alle wissen, dass wir nur für eine bestimmte Zeit hier sind
Esta es la dimensión en donde exploras sentimientos
Dies ist die Dimension, in der du Gefühle erforschst
Estar atento atento al cuento
Sei aufmerksam, aufmerksam auf die Geschichte
Cuida tu niño de los celulares por ejemplo
Beschütze dein Kind zum Beispiel vor Handys
Todos lo ven normal
Alle sehen es als normal an
Porque no ven lo que hay por dentro
Weil sie nicht sehen, was im Inneren ist
Todos siguen las ordenes de un mal adiestramiento
Alle folgen den Befehlen einer schlechten Abrichtung
No subestimes a los niños de hoy
Unterschätze die Kinder von heute nicht
Son almas que vienen
Es sind Seelen, die kommen
De a donde yo voy
Von dort, wohin ich gehe
Lo que recuerdo
Woran ich mich erinnere
Para diferenciar
Um zu unterscheiden
El momento clave de lo eterno
Den Schlüsselmoment vom Ewigen
Ama sin reclamar amor
Liebe, ohne Liebe einzufordern
Y evita estar enfermo
Und vermeide es, krank zu sein
El cuerpo grita lo que tu mente pide
Der Körper schreit, was dein Geist verlangt
La mente funciona según
Der Geist funktioniert je nachdem
Lo que tu cuerpo recibe
Was dein Körper empfängt
Si es que buscas la luz
Wenn du das Licht suchst
Que dentro de ti reside
Das in dir wohnt
Crecerá con un plus
Wird es mit einem Plus wachsen
Habilidades que perciben
Fähigkeiten, die wahrnehmen
no te duermas niño del futuro
Schlaf nicht ein, Kind der Zukunft
Que estos tiempos se vuelven más crudos
Denn diese Zeiten werden härter
Te quiero despierto y hazte duro
Ich will dich wach und sei stark
La esperanza nace del apuro
Die Hoffnung entsteht aus der Not
Y antes de partir me aseguraré
Und bevor ich gehe, werde ich sicherstellen
Que existan más de miles de ángeles
Dass es mehr als Tausende von Engeln gibt
La vida es como un juego de pasar etapas
Das Leben ist wie ein Spiel, bei dem man Etappen meistert
Seremos capaces de soltar lo que atas
Werden wir fähig sein, loszulassen, was du bindest
Sigue el mapa de tu instinto
Folge der Karte deines Instinkts
No me engaña la mentira
Die Lüge täuscht mich nicht
Las ilusiones lo distingo
Illusionen erkenne ich
Un león sabe cuando huele distinto
Ein Löwe weiß, wenn es anders riecht
Se repite los patrones
Die Muster wiederholen sich
Los errores son dolores
Fehler sind Schmerzen
Y los dolores aprendizaje
Und Schmerzen sind Lernen
Que repite donde mismo
Das sich am selben Ort wiederholt
La bici solo tiene el equilibrio cuando pedaleas
Das Fahrrad hat nur Gleichgewicht, wenn du in die Pedale trittst
Movimiento fluye líquidos
Bewegung fließt flüssig
Estancas cuando bloqueas
Du stagnierst, wenn du blockierst
Aunque leas
Auch wenn du liest
Aprendemos de mareas
Wir lernen von den Gezeiten
No entendemos de lo frágil
Wir verstehen die Zerbrechlichkeit nicht
Solo hasta que nos golpean
Erst wenn sie uns treffen
Pa' que vea gonorrea
Damit du siehst, Verfluchte
Yo respeto al que pelea
Ich respektiere den, der kämpft
Todos tienen nudos grandes
Alle haben große Knoten
En su mente una odisea
In ihrem Geist eine Odyssee
Volaremos sin alas pana
Wir werden ohne Flügel fliegen, Kumpel
Viviremos sin balas canas ni balsas
Wir werden ohne Kugeln, graue Haare oder Flöße leben
De humanos buscando vida sana
Von Menschen, die ein gesundes Leben suchen
La verdad está penalizada por unos gordos
Die Wahrheit wird von einigen Dicken bestraft
Lo normal solo son normas
Das Normale sind nur Normen
Fabricadas por morbo de Mordor
Hergestellt aus der Perversion Mordors
Temor porque
Furcht, weil
La luz encandila orcos sin matarles
Das Licht Orks blendet, ohne sie zu töten
Muchos pocos ya no somos locos
Viele Wenige, wir sind nicht mehr verrückt
Serafines encarnados encargados de focos baby
Inkarnierte Seraphinen, zuständig für die Brennpunkte, Baby
God killa
Gotteskiller
Yo voy con mis serafines
Ich gehe mit meinen Seraphinen
Vo vela
Siehst du
no te duermas niño del futuro
Schlaf nicht ein, Kind der Zukunft
Que estos tiempos se vuelven más crudos
Denn diese Zeiten werden härter
Te quiero despierto y hazte duro
Ich will dich wach und sei stark
La esperanza nace del apuro
Die Hoffnung entsteht aus der Not
Y antes de partir me aseguraré
Und bevor ich gehe, werde ich sicherstellen
Que existan más de miles de ángeles
Dass es mehr als Tausende von Engeln gibt
God killa
Gotteskiller
Yo voy con mis serafines
Ich gehe mit meinen Seraphinen
Vo vela
Siehst du
The light versus darkness sound
Der Klang von Licht gegen Dunkelheit





Writer(s): Gianni Canisso


Attention! Feel free to leave feedback.