Lyrics and translation Bubba Sparxxx feat. Yelawolf - Y. G. M. F. U.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y. G. M. F. U.
Ты. М. Т. Е.
My
shits
the
most
important
shit
Мои
дела
— самые
важные
дела
In
the
whole
world,
it's
mine
of
course
it
is
Во
всем
мире,
они
мои,
конечно
же,
мои
The
more
I
ponder
it,
the
more
it
gets
Чем
больше
я
об
этом
думаю,
тем
больше
это
становится
More
and
more
important
til'
i
done
distorted
it
Все
более
и
более
важным,
пока
я
не
исказил
это
Out
of
proportion,
loss
of
coordinates
До
неузнаваемости,
потеря
координат
Help
me
Lord,
'fore
I
fall
and
scorch
in
it
Помоги
мне,
Господи,
прежде
чем
я
упаду
и
сгорю
в
этом
Orbiting,
around
the
pulpit
Вращаясь
вокруг
кафедры
Gravity
pulls
to
bullshit,
what
if?
Гравитация
тянет
к
ерунде,
а
что,
если?
What
if?
Grandma
had
balls
А
что,
если?
У
бабушки
были
яйца
She'd
been
Grandpa,
might
of
ran
off
Она
была
бы
дедушкой,
могла
бы
сбежать
With
the
neighbor
lady
Mammary
Mable
С
соседкой,
Мэри
"пышный
бюст"
That
was
a
label
since
back
in
grade
school
Это
было
ее
прозвище
еще
со
школы
Short
story
long,
do
it
wrong
Короче
говоря,
поступай
неправильно
And
being
done
wrong
И
с
тобой
поступят
неправильно
Happens,
moving
on
Бывает,
идем
дальше
And
going
on
til
you
get
it
going
И
продолжай,
пока
не
добьешься
своего
Get
in,
roll
the
window
down
Садись,
опусти
окно
Lets
get
it
rolling
Поехали
Hold
in
my
problems
Держу
свои
проблемы
Inside
this
cigarette
Внутри
этой
сигареты
Smoke
you
right
up
out
my
Chevrolet
Выкурю
тебя
прямо
из
моего
Шевроле
I
bought
me
a
bottle
Купил
себе
бутылку
And
I
put
that
shit
to
rest
И
покончил
с
этим
дерьмом
I
ain't
trying
to
ride
dirty
like
that
anyway
Я
вообще
не
хочу
так
рисковать
Wooahhh
wooahhhh
Вуууух
вуууух
You
got
me
fucked
up,
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достала,
ты
меня
достала
Wooahhh
wooahhhh
Вуууух
вуууух
You
got
me
fucked
up,
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достала,
ты
меня
достала
Hop
in,
pull
off,
pull
up,
jump
out
Запрыгивай,
трогайся,
подъезжай,
выпрыгивай
I
know,
what
the
Я
знаю,
в
чем
Life's
hard,
it
ain't
nothing
to
doubt
Жизнь
тяжела,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Sucker
punch
in
the
nuts
and
the
mouth
Удар
под
дых
в
яйца
и
в
рот
I
can
give
it
out,
take
it
as
well
Я
могу
раздавать,
могу
и
принимать
Maybe
cancels
out
my
reservation
in
hell
Может
быть,
это
аннулирует
мою
бронь
в
аду
Bubba
talks,
but
don't
always
listen
Бубба
говорит,
но
не
всегда
слушает
His
minds
hard
to
find
Его
разум
трудно
найти
But
the
heart
ain't
missing
Но
сердце
не
потеряно
Eventually,
ignorance
blends
in
to
wisdom
В
конце
концов,
невежество
превращается
в
мудрость
All
my
former
women
friends
too
many
to
mention
Все
мои
бывшие
подруги,
слишком
много,
чтобы
перечислять
Always
bitchin'
bout
how
I
didn't
give
em
attention
Всегда
жаловались,
что
я
не
уделял
им
внимания
I
get
it
but
admit
it
girl
the
dick
was
tremendous
(Woahh!!)
Я
понимаю,
но
признай,
детка,
член
был
потрясающим
(Вау!!)
Still
tremendous,
energy's
endless
Все
еще
потрясающий,
энергия
бесконечна
But
today
that
ridin'
dirty
shit,
isn't
a
business
Но
сегодня
эти
рискованные
игры
— не
дело
So
I'm
a
finish
the
sentence
and
blow
it
out
Поэтому
я
закончу
предложение
и
выдохну
Good
riddance,
the
Chevy
is
rolling
out
Скатертью
дорога,
Шевроле
выезжает
Hold
in
my
problems
Держу
свои
проблемы
Inside
this
cigarette
Внутри
этой
сигареты
Smoke
you
right
up
out
my
Chevrolet
Выкурю
тебя
прямо
из
моего
Шевроле
I
bought
me
a
bottle
Купил
себе
бутылку
And
I
put
that
shit
to
rest
И
покончил
с
этим
дерьмом
I
ain't
trying
to
ride
dirty
like
that
anyway
Я
вообще
не
хочу
так
рисковать
Wooahhh
wooahhhh
Вуууух
вуууух
You
got
me
fucked
up,
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достала,
ты
меня
достала
Wooahhh
wooahhhh
Вуууух
вуууух
You
got
me
fucked
up,
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достала,
ты
меня
достала
Quintuple
the
trouble
baby
В
пять
раз
больше
проблем,
детка
Am
I
crazy?
Я
сумасшедший?
A
bunch
a
'Yes"s
a
couple
'Maybe"s
Куча
"Да",
пара
"Может
быть"
Underpay
me,
overwork
me
Недоплачивайте
мне,
перегружайте
меня
работой
It
won't
convert
me
Это
не
превратит
меня
To
a
bitter
В
озлобленного
Quitter
at
ten
years
over
thirty
Неудачника
в
десять
лет
старше
тридцати
Both
deserving
and
so
unworthy
И
достойного,
и
недостойного
Everythang,
that's
anything
Все,
что
угодно
Is
it
enough?
Достаточно
ли
этого?
To
fill
ya
up,
is
too
much?
Чтобы
наполнить
тебя,
слишком
много?
To
recollect
Чтобы
вспомнить
How
hungry
you
was
in
the
country
Как
ты
был
голоден
в
деревне
Redder
neck
Более
деревенский
The
only
thing
there
is
to
regret
Единственное,
о
чем
стоит
сожалеть
Pack
a
cigarettes
Пачка
сигарет
Near
the
Chevy
remember
yet?
Рядом
с
Шевроле,
помнишь
еще?
It's
a
bet,
a
mental
picture
of
it
is
kept
Спорим,
мысленная
картинка
этого
хранится
In
the
heart
of
my
intellect
В
сердце
моего
интеллекта
Hold
in
my
problems
Держу
свои
проблемы
Inside
this
cigarette
Внутри
этой
сигареты
Smoke
you
right
up
out
my
Chevrolet
Выкурю
тебя
прямо
из
моего
Шевроле
I
bought
me
a
bottle
Купил
себе
бутылку
And
I
put
that
shit
to
rest
И
покончил
с
этим
дерьмом
I
ain't
trying
to
ride
dirty
like
that
anyway
Я
вообще
не
хочу
так
рисковать
Wooahhh
wooahhhh
Вуууух
вуууух
You
got
me
fucked
up,
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достала,
ты
меня
достала
Wooahhh
wooahhhh
Вуууух
вуууух
You
got
me
fucked
up,
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достала,
ты
меня
достала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.