Lyrics and translation Bubba Sparxxx feat. Coool Breeze & Killer Mike - Claremont Lounge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claremont Lounge
Лаунж "Клермонт"
It
is
I
(it
is
I)
Это
я
(это
я)
I
don't
know
'bout
all
that
other
shit,
can't
call
that
Я
не
знаю
про
всю
эту
хрень,
не
могу
это
назвать
But
beside
this
motherfucker
right
here
Но
рядом
с
этим
чуваком
прямо
здесь
This
motherfuckin
boo
Эта
чертова
красотка
Hey
that's
me
all
day,
all
day,
twice
on
Sunday
Эй,
это
я
весь
день,
весь
день,
дважды
в
воскресенье
Hey
what
I
motherfuckin
do
I
rap,
I
rap
Эй,
что
я,
блин,
делаю,
я
читаю
рэп,
я
читаю
рэп
Hey,
what's
happenin
Эй,
что
происходит?
Get
these
pussies
off
me,
will
ya?
Уберите
от
меня
этих
кисок,
а?
I
love
it,
haha
Мне
это
нравится,
ха-ха
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'm
fittin
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
(at
the
lounge)
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
цыпочкой
в
лаунже
"Клермонт"
(в
лаунже)
The
money's
low,
but
I
dare
not
scrounge
(don't
scrounge)
Денег
мало,
но
я
не
смею
клянчить
(не
клянчить)
Cause
I'll
be
right
back
(right
back)
and
the
money'll
follow
Потому
что
я
скоро
вернусь
(скоро
вернусь),
и
деньги
придут
It's
cloudy
today,
it'll
be
sunny
tomorrow
Сегодня
пасмурно,
завтра
будет
солнечно
I
promise
(promise),
honest,
every
week
let's
do
some
other
shit
Обещаю
(обещаю),
честно,
каждую
неделю
будем
делать
что-то
другое
Liver
than
that
other
shit,
bitch
I'm
still
the
fuckin
shit
Круче,
чем
вся
эта
хрень,
сучка,
я
все
еще
охрененный
I've
got
my
publishing
(check)
and
my
royalities
(check)
У
меня
есть
мои
публикации
(чек)
и
мои
гонорары
(чек)
Never
lost
loyalty,
it's
Organized
Noize
and
B
Никогда
не
терял
преданности,
это
Organized
Noize
и
B
You
bitch,
you
already
know
the
remainin
Сучка,
ты
уже
знаешь
остальное
Let
us
jealousy,
I
don't
entertain
it
(nope)
Пусть
завидуют,
я
этим
не
развлекаюсь
(нет)
I
got
a
cave
bitch
(white
girl),
she's
a
cheerleader
(pom
pom)
У
меня
есть
белая
цыпочка
(белая
девушка),
она
чирлидерша
(помпоны)
I
split
a
12
with
her
(Miller
Lite),
she
licked
this
here
penis
Я
разделил
с
ней
12
(Miller
Lite),
она
облизала
этот
член
Snatched
her
from
a
ballplayer,
that
wasn't
playin
ball
Отбил
ее
у
бейсболиста,
который
не
играл
в
мяч
He
paid
for
it
all,
but
she
wouldn't
take
it
off
(ha)
Он
за
все
заплатил,
но
она
не
хотела
снимать
это
(ха)
So
I'ma
take
it
off
his
hands,
I
know
you
heard
of
that
Так
что
я
сниму
это
с
его
рук,
я
знаю,
ты
слышала
об
этом
And
I'ma
murder
that
furry
cat
for
a
fact
И
я
точно
убью
эту
пушистую
киску
I'm
fittin
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
цыпочкой
в
лаунже
"Клермонт"
The
Claremont
Lounge,
the
Claremont
Lounge
Лаунж
"Клермонт",
лаунж
"Клермонт"
And
once
she
get
a
whiff
of
this,
believe
it's
goin
down
И
как
только
она
почувствует
запах
этого,
поверь,
все
будет
кончено
It's
goin
down,
right
now
it's
goin
down
Все
будет
кончено,
прямо
сейчас
все
будет
кончено
Floss,
comin
through
L
or
Tampa
on
vogues
(on
vogues)
Выпендриваюсь,
проезжаю
через
Лос-Анджелес
или
Тампу
на
вогах
(на
вогах)
In
Uncle
Mooney's
'lac
wit
a
hoodrat
ho
(Mooney)
В
"кадиллаке"
дяди
Муни
с
шлюхой
(Муни)
She
got
three
kids
and
about
four
goals
(four
goals)
У
нее
трое
детей
и
около
четырех
целей
(четыре
цели)
She
serve
her
pop
ex
and
fuck
other
hoes
Она
обслуживает
своего
бывшего
и
трахает
других
шлюх
She
used
to
fuck
with
this
nigga
named
Tone,
that
was
on
Она
раньше
трахалась
с
этим
ниггером
по
имени
Тон,
который
был
в
теме
Even
frontin
her
the
zones,
'til
he
died
in
born
homes
(laughing)
Даже
снабжал
ее
товаром,
пока
не
умер
в
родном
доме
(смеется)
He
was
killed
by
a
young
nigga
creepin
with
the
chrome
Его
убил
молодой
ниггер,
подкравшийся
с
хромом
Took
the
money
out
the
trunk
and
like
sixteen
zones
Забрал
деньги
из
багажника
и
около
шестнадцати
унций
But
fuck
that,
let's
take
it
back
to
the
'lac
Но
к
черту
это,
вернемся
к
"кадиллаку"
Me
and
this
batch
laidback
burnin
purp
sacks
(okay)
Мы
с
этой
девчонкой
расслабленно
курили
травку
(хорошо)
High
as
fuck,
contemplatin
million
dollar
plans
(uh
huh)
Обдолбанные
в
хлам,
обдумывали
миллионные
планы
(ага)
She
a
million
dollar
bitch
and
I'ma
million
dollar
man
(million
dollar
man)
Она
миллионная
сучка,
а
я
миллионный
мужик
(миллионный
мужик)
Only
thing
missin
is
about
a
million
dollars
(what?)
Не
хватает
только
около
миллиона
долларов
(что?)
Sent
her
ass
to
the
country
with
the
work
and
a
Impala
Отправил
ее
задницу
в
деревню
с
товаром
и
"импалой"
I
gave
her
sixteen
ounces
and
told
her
hold
daddy
down
Я
дал
ей
шестнадцать
унций
и
сказал,
чтобы
она
прикрывала
папочку
And
I'll
meet
you
in
a
week
at
the
Claremont
Lounge
(yeah)
И
я
встречусь
с
тобой
через
неделю
в
лаунже
"Клермонт"
(да)
Hey
look,
I
chillin
in
the
lounge
and
this
girl
gonna
walk
in
the
bathroom
Эй,
смотри,
я
отдыхаю
в
лаунже,
и
эта
девушка
заходит
в
ванную
She
said
damn
you
look
cute,
but
why
you
ain't
got
no
tattoos
Она
сказала:
"Черт,
ты
выглядишь
мило,
но
почему
у
тебя
нет
татуировок?"
I
said
I
didn't
come
to
look
cute,
Cool
came
to
cut
(cut)
Я
сказал:
"Я
пришел
не
для
того,
чтобы
выглядеть
мило,
Кул
пришел,
чтобы
зажигать
(зажигать)"
And
damn
you
look
cute,
why
you
ain't
got
no
butt
(butt,
ooooo)
И,
черт
возьми,
ты
выглядишь
мило,
почему
у
тебя
нет
задницы?
(задницы,
ооооо)
Hey,
walk
back
to
my
seat,
I
guess
shorty
felt
dissed
Эй,
вернулся
на
свое
место,
думаю,
малышка
почувствовала
себя
оскорбленной
Cause
I
see
this
sucker
checkin
me,
while
I'm
checkin
the
mix
Потому
что
я
вижу,
как
этот
придурок
проверяет
меня,
пока
я
проверяю
микс
So
I
walk
over
to
him,
bro
I
don't
care
who
you
wit
Так
что
я
подхожу
к
нему,
братан,
мне
все
равно,
с
кем
ты
Man
you
better
be
like
G-Rock
and
"go
and
get
that
bitch"
(go
and
get
that
bitch)
Чувак,
тебе
лучше
быть
как
G-Rock
и
"иди
и
забери
эту
сучку"
(иди
и
забери
эту
сучку)
I
let
Bubba
security
handle
that,
step
back
to
the
back
Я
позволил
охране
Баббы
разобраться
с
этим,
отошел
назад
Man
you
ought
to
be
ashamed
to
run
your
mouth
like
that
Чувак,
тебе
должно
быть
стыдно
так
трепать
языком
This
my
house,
don't
tell
me
how
to
do
my
thing
Это
мой
дом,
не
говори
мне,
как
мне
делать
мои
дела
I
don't
like
you,
you
really
on
my
promotional
team
(ooooo)
Ты
мне
не
нравишься,
ты
же
в
моей
промо-команде
(ооооо)
See
you
could
of
got
a
cameo
at
the
video
shoot
Видишь,
ты
мог
бы
получить
камео
на
съемках
клипа
See
I
could
of
got
you
a
bitch
at
the
video
shoot
Видишь,
я
мог
бы
найти
тебе
сучку
на
съемках
клипа
But
you
to
busy
out
here
lookin
cute
tryna
take
your
shirt
off
Но
ты
слишком
занят,
пытаясь
выглядеть
мило,
снимая
рубашку
If
we
was
in
a
group,
I'd
have
your
microphone
turned
off
Если
бы
мы
были
в
группе,
я
бы
выключил
твой
микрофон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymon Ameer Murray, Warren Anderson Mathis, Patrick L Brown, Michael Santigo Render, Rico R Wade, F Bell
Attention! Feel free to leave feedback.