Bubba Sparxxx - Dark Days, Bright Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bubba Sparxxx - Dark Days, Bright Nights




Okay
Окей
If you shed blood with me to this point, you deserve an explanation
Если ты проливаешь со мной кровь до этого момента, ты заслуживаешь объяснения.
For all the hell that you′ve endured, while helping me reach my destination
За весь тот ад, который ты пережил, помогая мне добраться до места назначения.
And this effort to bless the nation, I've might had did more harm than good
И эта попытка благословить нацию, возможно, принесла больше вреда, чем пользы.
But I′ve always showed you heart, this is just my but apart from would
Но я всегда показывал тебе свое сердце, это только мое, но не мое.
Man, I love the darkest hood but also the brightest suburb
Чувак, я люблю самый темный район, но также и самый яркий пригород.
To think I would just despise the folks
Подумать только, я буду презирать этих людей!
Because I'm broke and white it's absurd
Потому что я нищий и белый это абсурд
I′m told be tight, you get hurt, but I don′t hear my spinal spinning
Мне говорят: "Держись крепче, тебе будет больно", но я не слышу, как крутится мой позвоночник.
Yeah, we found some distribution, but bet the crying is just beginning
Да, мы нашли какое-то распространение, но держу пари, плач только начинается
'Coz these bright nights could lead to dark days and vice versa
Потому что эти светлые ночи могут привести к темным дням и наоборот .
Even if Greg Street don′t play, I guarantee you a nice purchase
Даже если Грег Стрит не будет играть, я Гарантирую Вам хорошую покупку.
Frankly, I'm quite certain I′m the livest fucker out there
Честно говоря, я совершенно уверен, что я самый живой ублюдок на свете.
I'm making love to the truth, inside that vocal booth without care
Я беззаботно занимаюсь любовью с правдой в этой вокальной кабинке.
I won′t even talk about stare from angry illogic rappers
Я даже не буду говорить о пристальных взглядах разъяренных нелогичных рэперов
'Coz every time they get confronted, they'll try to give you head than dap ya
- Потому что каждый раз, когда они сталкиваются, они пытаются дать тебе по голове, а не пощечину.
This one don′t really need a hook, but Shannon said it′ll be a single
На этот раз крючок не нужен, Но Шеннон сказала, что он будет один.
So I devote this to my life, so much more than a catch of a jiggle
Так что я посвящаю этому всю свою жизнь, гораздо больше, чем просто ловлю кайф.
Dark days, bright nights
Темные дни, светлые ночи.
For that outside in the night, you know what Bubba's life is like
Потому что там, снаружи, ночью, ты знаешь, на что похожа жизнь Буббы.
Bright nights, dark days
Светлые ночи, темные дни.
For them broads that truly love me and hate to see me live this way
Для тех баб, которые по-настоящему любят меня и ненавидят видеть, как я живу таким образом.
Dark days, bright nights
Темные дни, светлые ночи.
For when they say you can′t live, fuck them, do it just out of spite
Потому что когда они говорят, что ты не можешь жить, к черту их, делай это просто назло.
Bright nights, dark days
Светлые ночи, темные дни.
For every person without a voice that got something they need to say
Для каждого человека без голоса у которого есть что то что он должен сказать
See it's apparent that you know, there′s a lot of folks that love Bubba
Видишь ли, очевидно, что ты знаешь, что есть много людей, которые любят Буббу
Not cause of any rap I wrote, they just see something above gutter
Не из-за какого-то рэпа, который я написал, Они просто видят что-то над сточной канавой
Though, my pockets don't reflex that
Хотя мои карманы не отражают этого.
It′s my vision, and they respect that
Это мое видение, и они уважают его.
Love comes in a form of a various drug, and I can't neglect that
Любовь приходит в виде различных наркотиков, и я не могу пренебрегать этим.
So me and my folks get fucked up like six nights out of seven
Так что мы с ребятами трахаемся шесть ночей из семи.
That's the bright light in our lives
Это яркий свет в нашей жизни.
Like God′s shinning light right out of Heaven
Как Божий сияющий свет прямо с небес.
But at the conclusion of every session
Но в конце каждого сеанса ...
I wish that dark day to expose the plight of my situation
Я хочу, чтобы этот мрачный день обнажил всю тяжесть моего положения.
No blow, no dough for big shows
Ни гроша, ни бабла для больших шоу.
But still they see we this close from seeing the promise land
Но все же они видят, что мы так близки к тому, чтобы увидеть Землю Обетованную.
So that leads to another bright night, when all of us is college grand
Так что это приведет к еще одной светлой ночи, когда все мы станем великими учениками колледжа.
Being loved by the moms and dads
Быть любимым мамами и папами
Which some of us wasn′t blessed with
Кто-то из нас не был благословлен.
You think we all born with two lovin' parents and a treasure chest
Ты думаешь, мы все родились с двумя любящими родителями и сундуком с сокровищами
Shit, I was fortunate to be loved, by my paternal units
Черт, мне повезло, что меня любили мои отцовские единицы.
And I′m gonna make their son a winner, fuck how bad it'll hurt I′m doing it
И я сделаю их сына победителем, черт возьми, как же это будет больно, если я это сделаю
Even if I was to ruin it, never with me and my heart part ways
Даже если я все испорчу, никогда не расстанусь с моим сердцем.
We developed too strong of a bond, turning bright nights into dark days
Между нами возникла слишком сильная связь, превращающая светлые ночи в темные дни.
Dark days, bright nights
Темные дни, светлые ночи.
For that outside in the night, you know what Bubba's life is like
Потому что там, снаружи, ночью, ты знаешь, на что похожа жизнь Буббы.
Bright nights, dark days
Светлые ночи, темные дни.
For them broads that truly love me and hate to see me live this way
Для тех баб, которые по-настоящему любят меня и ненавидят видеть, как я живу таким образом.
Dark days, bright nights
Темные дни, светлые ночи.
For when they say you can′t live, fuck them, do it just out of spite
Потому что когда они говорят, что ты не можешь жить, к черту их, делай это просто назло.
Bright nights, dark days
Светлые ночи, темные дни.
For every person without a voice that got something they need to say
Для каждого человека без голоса у которого есть что то что он должен сказать
Yeah, it's true, I also do get praise from the other side of the tracks
Да, это правда, я также получаю похвалу с другой стороны рельсов
You know, that dark days part of town
Ты знаешь, это мрачная часть города.
When they intentionally hide the blacks
Когда они намеренно прячут черных
Ain't got no reply to that, I said I′m sorry if I′m to blame
У меня нет ответа на это, я сказал, что мне очень жаль, если я виноват.
I tried like hell to sooth your soul by planting the facts inside your brain
Я изо всех сил старался успокоить твою душу, вбивая факты в твой мозг.
I never once lied to the game, the acceptance of not one black dude
Я ни разу не солгал игре, не принял ни одного черного чувака.
It's just Bubba that country fucker smoking swages
Это просто Бабба этот деревенский ублюдок курящий свэги
And eating snack foods
И есть легкие закуски
Now every time they ask you, why you live the way you choose too
Теперь каждый раз, когда тебя спрашивают, почему ты живешь так, как ты сам выбираешь.
Say ′coz Bubba set you right, the only one they loved, knew you
Скажи: "потому что Бубба все исправил, единственный, кого они любили, знал тебя
That leaves you with no excuse to settle with what they offer
Это не оставляет тебе оправдания соглашаться с тем, что они предлагают.
He try to pay you the slave wagers, play that role, and tell them naw, sir
Он попытается заплатить вам пари рабов, сыграть эту роль и сказать им "Нет, сэр".
I'll probably won′t even falter if you dismiss me as the demon
Я, вероятно, даже не дрогну, если ты отвергнешь меня как демона.
'Coz it is true, I am not you, my skin′s the tone of piss and seamen
Потому что это правда, я не ты, моя кожа цвета мочи и моряков.
But if we fight this evening, I assure you, we'll both bleed red
Но если мы поссоримся сегодня вечером, уверяю тебя, мы оба будем истекать кровью.
And it'll take your whole slum and all their guns to leave me dead
И понадобится вся ваша трущоба и все их оружие, чтобы оставить меня мертвым.
Plus all that blood we shed what do nothin′ but server their purpose
Плюс вся та кровь, которую мы пролили, которая ничего не делает, кроме как служит их цели
So let′s unite these dark days and bright nights, they'll see you nervous
Так что давай объединим эти темные дни и светлые ночи, они увидят, как ты нервничаешь.
Dark days, bright nights
Темные дни, светлые ночи.
For that outside in the night, you know what Bubba′s life is like
Потому что там, снаружи, ночью, ты знаешь, на что похожа жизнь Буббы.
Bright nights, dark days
Светлые ночи, темные дни.
For them broads that truly love me and hate to see me live this way
Для тех баб, которые по-настоящему любят меня и ненавидят видеть, как я живу таким образом.





Writer(s): W. Mathis, S. Houchins


Attention! Feel free to leave feedback.