Lyrics and translation Bubba Sparxxx - New South
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Duddy
Ken)
(Участие
Duddy
Ken)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
To
all
it
was
Всем,
чем
это
было
All
it
is
Всем,
чем
это
является
And
all
it
shall
be
И
всем,
чем
это
будет
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Uh,
yeah,
yeah
(motherfuckers)
А,
да,
да
(ублюдки)
I
gotta
key
Bubba
answers,
a
kilo
of
questions
У
меня
есть
ключ,
детка,
Bubba
отвечает,
килограмм
вопросов
The
heart
for
humility,
that
ego
perplexes
Сердце,
полное
смирения,
но
эго
озадачивает
Strength,
will
and
honor,
a
hero′s
possessions
Сила,
воля
и
честь
- достояние
героя
On
the
road
to
destiny
I
need
no
directions
На
пути
к
судьбе
мне
не
нужны
указания
Far
to
Southerners,
the
best
man
the
winner
Для
южан
лучший
мужчина
- победитель
And
only
this
morning
does
the
best
man
remember
И
только
этим
утром
лучший
мужчина
помнит
Fighters
seen
the
weak,
more
success
than
inventors
Бойцы
видели
слабых,
больше
успеха,
чем
изобретатели
And
a
saint
never
ever
suffers
less
than
a
sinner
И
святой
никогда
не
страдает
меньше,
чем
грешник
But
I'm
proud
to
admit
that
this
shit
no
longer
Но
я
горжусь
тем,
что
признаю,
что
эта
хрень
больше
не
Phases
or
amazes
me,
I
only
grow
stronger
Смущает
или
поражает
меня,
я
только
становлюсь
сильнее
At
any
given
moment
this
world
can
so
long
ya
В
любой
момент
этот
мир
может
так
затянуть
тебя
Box
you
up,
drop
you
in
the
dirt
and
slow
song
ya
Запаковать
тебя,
бросить
в
грязь
и
спеть
тебе
медленную
песню
So
every
blessed
minute
I′m
breathin
Поэтому
каждую
благословенную
минуту,
пока
я
дышу
I'm
conceivin,
for
when
I
do
perish,
reasons
for
your
grievin
Я
обдумываю,
чтобы,
когда
я
погибну,
были
причины
для
твоей
скорби
That's
not
to
say
I
plan
on
leavin
here
this
evening
Это
не
значит,
что
я
планирую
уйти
сегодня
вечером
I′ll
be
in
Honolulu
with
Steven
next
season
Я
буду
на
Гонолулу
со
Стивеном
в
следующем
сезоне
Live
die,
laugh,
cry,
Живи,
умирай,
смейся,
плачь,
Life
will
pass
by
Жизнь
пройдет
мимо
Breathe
in,
exhale
Вдохни,
выдохни
I
scream,
you
yell
Я
кричу,
ты
кричишь
New
South!
(New
South!)
Новый
Юг!
(Новый
Юг!)
New
South!
(New
South!)
Новый
Юг!
(Новый
Юг!)
Ew,
a
ew,
(break
it
down)
Эй,
эй,
(разбей
это)
Ew,
a
ew
(break
it
down)
Эй,
эй
(разбей
это)
And
we
gonna
rush
′em
with
a
blitz
on
this
И
мы
набросимся
на
них
с
блицкригом
Go
round
the
world
and
hit
every
other
upper
scale
and
project
brick
with
it
Объедем
весь
мир
и
ударим
по
каждому
высшему
классу
и
проекту
с
кирпичом
Bubba
Sparxxx
who
meet
with
the
Organized
Godly
beat
Bubba
Sparxxx,
который
встречается
с
Организованным
Божественным
битом
Man
it's
funny
how
God
can
be
when
you
work
hard
to
achieve
Чувак,
забавно,
каким
может
быть
Бог,
когда
ты
усердно
работаешь,
чтобы
чего-то
добиться
It′s
still
slaw
nigga
(*vocal
scratch*),
spittin
that
Pac
liquor
Это
все
еще
slaw,
ниггер
(*скретч*),
плюясь
этим
ликером
Пака
This
is
straight
up
pocket
party,
your
summer
that
not
nigga
Это
настоящая
карманная
вечеринка,
твое
лето,
а
не
ниггера
Classical
rhymes
got
most
cats
tryna
battle
with
Ken
Классические
рифмы
заставляют
большинство
котов
пытаться
сразиться
с
Кеном
Bet
they
won't
"go
up
shit
creek
without
they
paddle
again"
Держу
пари,
они
больше
не
"поплывут
по
дерьмовому
ручью
без
весла"
Come
down
to
my
town,
bet
you
won′t
visit
Athens
again
Приезжай
в
мой
город,
держу
пари,
ты
больше
не
посетишь
Афины
And
I
write
that
hard
har,
roll
like
I
got
crack
in
my
pen
И
я
пишу
это
жестко,
качусь,
как
будто
у
меня
крэк
в
ручке
But
since
your
so
happy
that
things
go
exactly
as
planned
Но
раз
ты
так
рад,
что
все
идет
точно
по
плану
Don't
clack
if
we
land,
then
it′s
crack
a
lackin
again
Не
трещи,
если
мы
приземлимся,
тогда
снова
треснет
недостаток
Then
most
of
these
clowns
up
outta
the
pay
Тогда
большинство
этих
клоунов
не
получат
зарплату
All
I
need
is
a
stout,
clean
your
coolatta
and
day
Все,
что
мне
нужно,
это
крепкий
напиток,
почистить
твой
кулатту
и
день
And
the
day
that
I'm
able
to
finally
get
outta
the
game
И
в
тот
день,
когда
я
наконец
смогу
уйти
из
игры
What
this
hip
hop
has
become
is
what
the
New
South
gotta
change
То,
чем
стал
этот
хип-хоп,
это
то,
что
Новый
Юг
должен
изменить
Bring
it
back
Верни
это
обратно
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
What
difference
does
it
make,
who
I'm
affiliated
with
Какая
разница,
с
кем
я
связан
Cause
if
you
love
′em,
how
could
you
have
really
hated
this
Потому
что
если
ты
любишь
их,
как
ты
мог
действительно
ненавидеть
это
All
the
groundbreakin
these
hillbilly
maders
did
Все
новаторство,
которое
сделали
эти
деревенские
безумцы
Wasn′t
no
room
for
+Bubba
Talk+
until
we
made
it
did
Не
было
места
для
+Bubba
Talk+,
пока
мы
не
сделали
это
I
flow
for
Jimmy
Mathis
on
that
bus
route
daily
Я
читаю
рэп
за
Джимми
Мэтиса
на
этом
автобусном
маршруте
ежедневно
And
for
momma
June
and
all
she
fuss
about
lately
И
за
маму
Джун
и
все,
о
чем
она
суетится
в
последнее
время
I'm
a
get
it
white,
if
your
hairless
for
Governor
Я
добьюсь
этого,
красотка,
даже
если
ты
лысая,
на
пост
губернатора
I′m
tellin
y'all
the
yanks
ain′t
prepared
for
this
southerner
Я
говорю
вам,
янки
не
готовы
к
этому
южанину
C-Dub
certified,
DF,
dignitary
Сертифицировано
C-Dub,
DF,
высокопоставленное
лицо
Beat
Club,
they
applaud,
New
South,
visionary
Beat
Club,
они
аплодируют,
Новый
Юг,
дальновидный
In
spite
of
the
efforts
y'all
made
to
pigeon
hole
me
Несмотря
на
все
ваши
попытки
загнать
меня
в
рамки
I
rose
from
the
pig
shit
without
a
smidgen
on
me
Я
поднялся
из
свиного
дерьма
без
единого
пятнышка
на
себе
At
15,
90,
Adam′s
drive
makin
miracles
В
15,
90,
на
Адамс
Драйв
творя
чудеса
For
these
many
much,
yes
and
everyday
is
pivotal
Для
этих
многих,
да,
и
каждый
день
важен
I'm
no
entertainer
so
what
I
say
is
literal
Я
не
артист,
поэтому
то,
что
я
говорю,
буквально
You
say
you
"New
South",
faker
tat
it
on
your
genitals
Ты
говоришь,
что
ты
"Новый
Юг",
фальшивка,
набей
это
на
своих
гениталиях
(Chorus
- 2X)
(Припев
- 2X)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymon Ameer Murray, Warren Anderson Mathis, Pat Brown, Rico R Wade
Attention! Feel free to leave feedback.