Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take in to the Water
Затащить в воду
Now,
truthfully,
I
believe
that
I'm
the
tightest
nigga,
musically
По
правде
говоря,
я
считаю
себя
самым
крутым
ниггером
в
музыке,
Usually,
I
wouldn't
brag
but
I've
been
bustin'
since
my
puberty
Обычно
я
бы
не
хвастался,
но
я
этим
занимаюсь
с
самой
юности.
In
a
Cadillac,
that
ride
with
five
guls
and
their
nudity
В
Кадиллаке,
катаюсь
с
пятью
девчонками,
голыми,
между
прочим.
You
can
bring
yo'
best
words,
I
bet,
I
still
out
rep
you
brutally
Можешь
приберечь
свои
лучшие
слова,
держу
пари,
я
всё
равно
порву
тебя,
детка,
безжалостно.
Low
down,
dirty
and
beautiful,
who
wanna
test
my
verbal
side?
Низменный,
грязный
и
красивый,
кто
хочет
испытать
мою
вербальную
сторону?
Boy,
I'm
fly,
tie,
especially
when
I
let
that
herbal
fly
Чувак,
я
крутой,
стильный,
особенно
когда
я
даю
волю
травке.
Southern
fried,
cool
kid,
some
of
that
country
culture
Южанин,
рубаха-парень,
немного
деревенской
культуры.
Leave
you
dead,
peep
your
bread,
a
value
meal
for
them
busters
Оставлю
тебя
без
гроша,
загляну
в
твой
кошелёк,
комплексный
обед
для
этих
неудачников.
Shit,
I'm
steppin'
off
in
the
tunnel
with
a
funnel
of
Keystone
Черт,
я
выхожу
из
туннеля
с
воронкой
"Keystone".
Ate
a
ten-strip
of
blotter,
been
wiggin'
all
week
long
Съел
десять
марок
кислоты,
всю
неделю
глючил.
Y'all
keep
on
with
that
jibbery-jabbery,
slippin'
out
happily
Вы
продолжайте
болтать,
радостно
ускользая.
Expose
you
pretty
hoes
with
a
dose
of
this
hospitality
Разоблачу
вас,
красотки,
дозой
этого
гостеприимства.
Gravity
in
yo'
trunk,
while
yo'
producers
forgot
the
bump
Тяжесть
в
твоем
багажнике,
пока
твои
продюсеры
забыли
про
бас.
We
introduce
you
to
these
high
hats
like
that,
yo'
spot
is
krunk
Мы
представляем
вам
эти
хай-хэты,
вот
так,
ваше
место
— отстой.
This
blunt,
I
put
the
fire
to,
I
really
do
admire
you
Этот
косяк,
к
которому
я
подношу
огонь,
я
действительно
восхищаюсь
тобой,
But
even
though
Bubba
dirty,
he
certainly
fin'
to
shine
too
Но
даже
несмотря
на
то,
что
Бубба
грязный,
он
определенно
собирается
блистать.
I
hope
you
can
swim
if
you
wanna
battle
Надеюсь,
ты
умеешь
плавать,
если
хочешь
сразиться.
You're
up
shit
creek
without
a
paddle
Ты
в
дерьме
без
весла.
Whatcha
gon'
do
now?
Grab
my
pen
and
slaughter
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Хватай
мою
ручку
и
режь.
Bubba
Ken,
Duddy
Ken,
take'm
to
the
water
Бубба
Кен,
Дадди
Кен,
затащим
их
в
воду.
Swim,
if
you
wanna
battle
Плыви,
если
хочешь
сразиться.
You're
up
shit
creek
without
a
paddle
Ты
в
дерьме
без
весла.
Y'all
ain't
ready
Вы
не
готовы.
(Y'all
ain't
ready)
(Вы
не
готовы)
Y'all
ain't
ready,
take'm
to
the
water
Вы
не
готовы,
затащим
их
в
воду.
See,
momma
named
me,
Lil'
Devil,
that
ain't
no
relation
to
Satan
Видишь,
мама
назвала
меня
Маленьким
Дьяволом,
это
не
имеет
никакого
отношения
к
Сатане.
Ain't
got
no
patience
for
hatin',
I'll
be
at
the
station,
awaitin'
Нет
терпения
к
ненависти,
я
буду
на
станции,
ждать.
The
arrival
of
that
DJ
that
don't
replay
unless
we
pay
Прибытия
того
диджея,
который
не
ставит
повторно,
если
мы
не
платим.
I
stormed
the
beach
like
D-Day,
now,
that
bitch
play
when
we
say
Я
штурмовал
пляж,
как
в
день
Д,
теперь
эта
сучка
играет,
когда
мы
скажем.
I'm
with
D.K.,
ain't
no
N.Y.,
and
we
been
fly,
since
gin
and
I
Я
с
Д.К.,
это
не
Нью-Йорк,
и
мы
были
крутыми
с
тех
пор,
как
джин
и
я.
Sips
Bourbon
with
a
twist,
Bubba,
lurkin'
in
your
midst
Потягиваю
бурбон
с
изюминкой,
Бубба,
скрывающийся
среди
вас.
Without
my
dick,
perverted
this,
'cause
y'all
was
smellin'
vaginal
Без
моего
члена,
извращенцы,
потому
что
вы
все
пахли
вагиной.
Been
bumped
wrong,
one
too
many
times
for
actin'
rational
Меня
слишком
много
раз
толкали
не
в
ту
сторону,
чтобы
вести
себя
рационально.
D.K.,
I
bomb
folks,
man,
I
throw
heat
like
I
was
John
Smokes
Д.К.,
я
бомблю
людей,
чувак,
я
бросаю
огонь,
как
будто
я
Джон
Смоукс.
But
mine
from
a
gun
though,
change
yo'
name
to
John
Doe
Но
мой
из
пистолета,
так
что
меняй
свое
имя
на
Джон
Доу.
Shit,
have
your
whole
family
mourning
like
Alonzo
Черт,
вся
твоя
семья
будет
скорбеть,
как
Алонзо.
Then
go
back
to
my
condo,
so
I
can
let
my
kind
grow
Затем
вернусь
в
свои
апартаменты,
чтобы
мой
род
мог
расти.
Is
you
blind
folk?
Why
you
can't
see
bigger
thangs?
Вы
слепые?
Почему
вы
не
видите
более
важных
вещей?
Don't
run
up
on
this
stage,
'cause
ain't
no
bitch-ass
nigga,
mayn
Не
лезь
на
эту
сцену,
потому
что
здесь
нет
ни
одной
сучки,
чувак.
And
my
mob
ain't,
either,
don't
make
me
have
to
play
a
song
И
моей
банды
тоже
нет,
не
заставляй
меня
включать
песню.
With
my
lil'
chrome
heater,
bet
that
and
ain't
no
punk
С
моим
маленьким
хромированным
обогревателем,
держу
пари,
что
это
не
панк.
Now,
get
it,
get
it,
crunk,
like
jump-offs,
B.K.
they
trippin'
Теперь,
давай,
давай,
зажигай,
как
прыжки,
Б.К.,
они
спотыкаются.
I'm
fin'
to
go
on
and
take
one
of
they
lumps
off,
'cause
I
ain't
slippin'
Я
собираюсь
взять
один
из
их
комков,
потому
что
я
не
скольжу.
Just
hippin',
you
to
this
real
shit,
so,
get
in
where
you
fit
Просто
знакомлю
тебя
с
этим
настоящим
дерьмом,
так
что
вписывайся,
куда
можешь.
Sittin'
on
lean,
off
that
Jim
Beam,
fin'
to
throw
a
fit
Сижу
на
лине,
от
того
Джима
Бима,
собираюсь
устроить
истерику.
From
A.T.H.
to
Atlanta,
Louisiana,
Savannah
От
Атенс
до
Атланты,
Луизианы,
Саванны.
Sippin'
gin
and
Tropicana
while
Georgia
play
Alabama
Потягиваю
джин
и
тропический
сок,
пока
Джорджия
играет
с
Алабамой.
Might
stumble
over
a
freestyle
and
pick
up
like
a
scanner
Могу
наткнуться
на
фристайл
и
подхватить,
как
сканер.
Turn
the
mics
off,
lost,
somebody,
call
the
light
boss
Выключите
микрофоны,
потерялся,
кто-нибудь,
позвоните
световому
боссу.
I
hope
you
can
swim
if
you
wanna
battle
Надеюсь,
ты
умеешь
плавать,
если
хочешь
сразиться.
You're
up
shit
creek
without
a
paddle
Ты
в
дерьме
без
весла.
Whatcha
gon'
do
now,
grab
my
pen
and
slaughter
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Хватай
мою
ручку
и
режь.
Bubba
Ken
and
Duddy
Ken,
take'm
to
the
water
Бубба
Кен
и
Дадди
Кен,
затащим
их
в
воду.
Swim
if
you
wanna
battle
Плыви,
если
хочешь
сразиться.
You're
up
shit
creek
without
a
paddle
Ты
в
дерьме
без
весла.
Y'all
ain't
ready
Вы
не
готовы.
(Y'all
ain't
ready)
(Вы
не
готовы)
Y'all
ain't
ready
Вы
не
готовы.
Take'm
to
the
water
Затащим
их
в
воду.
Boy,
I'm
out
here
chasin'
daddy
lucid,
shit,
Satan
produced
it
Чувак,
я
здесь
гоняюсь
за
папиным
кайфом,
черт,
Сатана
его
произвел.
Switched
from
duce,
duces
to
substance-abuse
nuisance
Переключился
с
дури
на
злоупотребление
веществами.
Fuckin'
these
loose
gooses,
raw
dick,
we
all
sick
Трах*ю
этих
распутных
гусынь,
голый
член,
мы
все
больны.
I'm
goin'
skinny
dippin'
after
y'all
hit
Я
пойду
купаться
голышом
после
того,
как
вы
все
попадете.
That
country
fuckin',
Bubba,
hit
his
head
and
lost
his
mind
Этот
деревенский
трах*,
Бубба,
ударился
головой
и
сошел
с
ума.
Eight
grand
for
a
Roley?
That
only
just
bought
you
time
Восемь
штук
за
Ролекс?
Это
только
купило
тебе
время.
I'm
in
line
waitin',
to
grind,
it's
too
cloudy
for
me
to
shine
Я
стою
в
очереди,
жду,
чтобы
молоть,
слишком
облачно,
чтобы
я
сиял.
I'ma
keep
this
bitch
krunk,
get
rowdy,
while
you
recline
Я
буду
держать
эту
сучку
в
напряжении,
буянить,
пока
ты
отдыхаешь.
And
in
time,
I'ma
jump
this
fuckin'
ship,
and
run
and
get
И
со
временем
я
спрыгну
с
этого
гребаного
корабля
и
побегу
за.
My
crown
in
every
town,
I
lay
it
down,
when
I
spit
Моей
короной
в
каждом
городе,
я
кладу
ее,
когда
плюю.
This
shit,
is
so
much
more
than
white
folks
and
white
thangs
Это
дерьмо
намного
больше,
чем
белые
и
белые
штучки.
Or
black
folks
and
black
thangs,
just
bounce
if
the
track
bangs
Или
черные
и
черные
штучки,
просто
прыгай,
если
трек
качает.
You
lack
game,
Bubba
got
that
shit
goin'
two
for
fifty
Тебе
не
хватает
игры,
у
Буббы
это
дерьмо
идет
два
за
пятьдесят.
Communicatin'
cool
with
them
country
folk,
strictly
Общаюсь
круто
с
деревенскими
жителями,
строго.
Just
hit
me,
on
the
beep,
whenever,
'cause
I
don't
sleep
Просто
позвони
мне
на
пейджер,
когда
угодно,
потому
что
я
не
сплю.
Two
thousand,
every
week,
take
a
peep,
before
you
leap
Две
тысячи
каждую
неделю,
взгляни,
прежде
чем
прыгнуть.
I
hope
you
can
swim
if
you
wanna
battle
Надеюсь,
ты
умеешь
плавать,
если
хочешь
сразиться.
You're
up
shit
creek
without
a
paddle
Ты
в
дерьме
без
весла.
Whatcha
gon'
do
now?
Grab
my
pen
and
slaughter
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Хватай
мою
ручку
и
режь.
Bubba
Ken
and
Duddy
Ken,
take'm
to
the
water
Бубба
Кен
и
Дадди
Кен,
затащим
их
в
воду.
Swim,
if
you
wanna
battle
Плыви,
если
хочешь
сразиться.
You're
up
shit
creek
without
a
paddle
Ты
в
дерьме
без
весла.
Y'all
ain't
ready
Вы
не
готовы.
(Y'all
ain't
ready)
(Вы
не
готовы)
Y'all
ain't
ready
Вы
не
готовы.
Take'm
to
the
water
Затащим
их
в
воду.
I
hope
you
can
swim
if
you
wanna
battle
Надеюсь,
ты
умеешь
плавать,
если
хочешь
сразиться.
You're
up
shit
creek
without
a
paddle
Ты
в
дерьме
без
весла.
Whatcha
gon'
do
now,
grab
my
pen
and
slaughter
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Хватай
мою
ручку
и
режь.
Bubba
Ken
and
Duddy
Ken,
take'm
to
the
water
Бубба
Кен
и
Дадди
Кен,
затащим
их
в
воду.
Swim,
if
you
wanna
battle
Плыви,
если
хочешь
сразиться.
You're
up
shit
creek
without
a
paddle
Ты
в
дерьме
без
весла.
Y'all
ain't
ready
Вы
не
готовы.
(Y'all
ain't
ready)
(Вы
не
готовы)
Y'all
ain't
ready
Вы
не
готовы.
Take'm
to
the
water
Затащим
их
в
воду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anderson mathis, warren anderson mathis, shannon houchins
Attention! Feel free to leave feedback.