Lyrics and translation Bubba itb - Reckless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wait,
is
it
Malloy?)
Ayy
(Погоди,
это
Мэллой?)
Эй
Ayy,
lil'
baby,
I
been
feelin'
reckless
Эй,
детка,
я
чувствую
себя
безрассудно
I
might
spend
a
check
on
a
shiny
necklace
(ice)
Могу
потратить
чек
на
блестящее
ожерелье
(лёд)
Finna
be
rich,
I
can
see
my
ex
bein'
jealous
Скоро
разбогатею,
вижу,
как
моя
бывшая
ревнует
She'll
be
runnin'
back
to
me
and
she'll
be
lookin'
helpless,
ayy
Она
прибежит
обратно
ко
мне,
и
будет
выглядеть
беспомощной,
эй
Huh,
lately,
I've
been
selfless
Ха,
в
последнее
время
я
был
бескорыстным
I'm
a
lord
with
a
ring,
but
it
ain't
that
precious
(it
ain't
that
precious)
Я
лорд
с
кольцом,
но
оно
не
так
уж
и
ценно
(оно
не
так
уж
и
ценно)
I
don't
know
how
many
lives
I've
affected
Я
не
знаю,
сколько
жизней
я
затронул
I
don't
know
if
I'm
goin'
through
the
right
direction,
ayy
Я
не
знаю,
иду
ли
я
в
правильном
направлении,
эй
Why
don't
you
just
pop
another
pill?
(Pill)
Почему
бы
тебе
просто
не
принять
еще
одну
таблетку?
(Таблетку)
Pop
another
Xan,
put
yo'
drink
up
then
you
spill
it
(why'd
you
do
that?)
Закинься
ксанаксом,
выпей,
а
потом
пролей
(зачем
ты
это
сделал?)
I
kill
it
when
I'm
on
the
mic
Я
крут,
когда
у
микрофона
If
you
cross
me
then
you
know
it's
on
sight
(bow)
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
то
знаешь,
что
увидишь
меня
(поклон)
Shawty,
I
been
feelin'
kinda
weird
since
you
left
me
(why
me?)
Детка,
мне
как-то
странно
с
тех
пор,
как
ты
меня
бросила
(почему
я?)
I
sent
you
a
message,
but
you
never
texted
back
(no,
you
didn't)
Я
отправил
тебе
сообщение,
но
ты
так
и
не
ответила
(нет,
не
отправлял)
I'm
thinkin'
that
you
might
regret
me
Я
думаю,
ты,
возможно,
пожалеешь
обо
мне
But
you're
thinkin'
to
yourself
Но
ты
думаешь
про
себя:
"He's
the
best
I've
ever
had"
"Он
лучший,
кто
у
меня
был"
I'm
the
best
you've
ever
had
(she
know)
Я
лучший,
кто
у
тебя
был
(она
знает)
Memories
are
flooding
back,
but
they
ain't
that
bad
Воспоминания
нахлынывают,
но
они
не
так
уж
и
плохи
I
would
bring
you
flowers,
and
that
would
make
you
glad
Я
бы
принес
тебе
цветы,
и
это
бы
тебя
обрадовало
But
lookin'
at
the
past
Но,
оглядываясь
на
прошлое,
I
don't
like
reflection
Я
не
люблю
размышлять
Ayy,
lil'
baby,
I
been
feelin'
reckless
Эй,
детка,
я
чувствую
себя
безрассудно
I
might
spend
a
check
on
a
shiny
necklace
(ice)
Могу
потратить
чек
на
блестящее
ожерелье
(лёд)
Finna
be
rich,
I
can
see
my
ex
bein'
jealous
Скоро
разбогатею,
вижу,
как
моя
бывшая
ревнует
She'll
be
runnin'
back
to
me
and
she'll
be
lookin'
helpless
(helpless),
ayy
Она
прибежит
обратно
ко
мне,
и
будет
выглядеть
беспомощной
(беспомощной),
эй
Huh,
lately,
I've
been
selfless
Ха,
в
последнее
время
я
был
бескорыстным
I'm
a
lord
with
a
ring,
but
it
ain't
that
precious
(it
ain't
that
precious)
Я
лорд
с
кольцом,
но
оно
не
так
уж
и
ценно
(оно
не
так
уж
и
ценно)
I
don't
know
how
many
lives
I've
affected
Я
не
знаю,
сколько
жизней
я
затронул
I
don't
know
if
I'm
goin'
through
the
right
direction,
ayy
Я
не
знаю,
иду
ли
я
в
правильном
направлении,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sampson Lloyd-jones
Attention! Feel free to leave feedback.