Lyrics and translation Bubbi Morthens - Blindsker
Skömmu
áður
en
vindurinn
sofnar
uppi
á
Пока
ветер
не
уснул.
Eins
og
morgun
döginn
sprettur
svitinn
Как
утренняя
заря,
так
и
пот.
Andartaki
áður
en
nýr
dagur
kemur
með
Прежде
чем
наступит
Новый
День
ákveður
sólin
að
hylja
sinn
harm.
солнце
скрывает
его
печаль.
Og
ég
veit
ég
þarf
að
leika
sama
leikinn,
Мне
нужно
сыграть
в
ту
же
игру.,
Veruleikinn
er
eins
og
gömul
mynd.
Реальность
похожа
на
старую
картину.
Ég
sest
niður
með
kaffi,set
Bowie
á
fóninn.
Я
сажусь
с
кофе,
ставлю
Боуи
на
ноги.
Þitt
uppáhalds
lag
va
"wild
is
the
wind
Любимая
песня:
"дикий
ветер".
Og
öll
þessi
ár
sem
gaf
okkur
það
И
все
эти
годы,
что
дали
нам
...
Sem
aðir
óskuðu
sér.
Которые
нравятся
другим.
Elskendur
í
stormi
Влюбленные
в
бурю
Sem
aldrei
sáu
að
ástin
var
Я
никогда
не
знал
этой
любви.
Aðeins
blindsker.
Только
жалюзи.
Ég
geng
sömu
götuna
hitti
sama
fólkið,
Я
иду
по
той
же
улице
и
встречаю
тех
же
людей.,
Geri
sömu
hlutina
ég
gerði
með
þér
Сделай
то
же
самое,
что
я
сделал
с
тобой.
þó
dagurinn
er
sami,
er
það
ekki
sama
даже
если
это
тот
же
самый
день,
это
не
имеет
значения.
því
nótinn
var
okkar
tími
til
að
byrja
með.
день
был
нашим
началом.
Og
ég
veit
ég
þarf
að
leika
sama
leikinn,
Мне
нужно
сыграть
в
ту
же
игру.,
Veruleikinn
er
eins
og
gömul
mynd.
Реальность
похожа
на
старую
картину.
Ég
sest
niður
með
kaffi,
set
Bowie
á
fóninn.
Я
сажусь
с
кофе,
ставлю
Боуи
на
ноги.
þitt
uppáhalds
lag
var
"Wild
is
the
wind
".
моя
любимая
песня-
"Дикий
ветер".
öll
þessi
ár
sem
gaf
okkur
það
все
эти
годы,
что
дали
нам
...
Sem
aðir
óskuðu
sér.
Которые
нравятся
другим.
Elskendur
í
stormi
Влюбленные
в
бурю
Sem
aldrei
sáu
að
ástin
var
Я
никогда
не
знал
этой
любви.
Aðeins
blindsker
Только
жалюзи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.