Bubbi Morthens - Blindsker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bubbi Morthens - Blindsker




Skömmu áður en vindurinn sofnar uppi á
Пока ветер не уснул.
Hæðunum
Высоты ...
Eins og morgun döginn sprettur svitinn
Как утренняя заря, так и пот.
Fram.
Вперед.
Andartaki áður en nýr dagur kemur með
Прежде чем наступит Новый День
Póstinum
Почта
ákveður sólin hylja sinn harm.
солнце скрывает его печаль.
Og ég veit ég þarf leika sama leikinn,
Мне нужно сыграть в ту же игру.,
Veruleikinn er eins og gömul mynd.
Реальность похожа на старую картину.
Ég sest niður með kaffi,set Bowie á fóninn.
Я сажусь с кофе, ставлю Боуи на ноги.
Þitt uppáhalds lag va "wild is the wind
Любимая песня: "дикий ветер".
Og öll þessi ár sem gaf okkur það
И все эти годы, что дали нам ...
Sem aðir óskuðu sér.
Которые нравятся другим.
Elskendur í stormi
Влюбленные в бурю
Sem aldrei sáu ástin var
Я никогда не знал этой любви.
Aðeins blindsker.
Только жалюзи.
Ég geng sömu götuna hitti sama fólkið,
Я иду по той же улице и встречаю тех же людей.,
Geri sömu hlutina ég gerði með þér
Сделай то же самое, что я сделал с тобой.
þó dagurinn er sami, er það ekki sama
даже если это тот же самый день, это не имеет значения.
Nótinn,
Записка,
því nótinn var okkar tími til byrja með.
день был нашим началом.
Og ég veit ég þarf leika sama leikinn,
Мне нужно сыграть в ту же игру.,
Veruleikinn er eins og gömul mynd.
Реальность похожа на старую картину.
Ég sest niður með kaffi, set Bowie á fóninn.
Я сажусь с кофе, ставлю Боуи на ноги.
þitt uppáhalds lag var "Wild is the wind ".
моя любимая песня- "Дикий ветер".
öll þessi ár sem gaf okkur það
все эти годы, что дали нам ...
Sem aðir óskuðu sér.
Которые нравятся другим.
Elskendur í stormi
Влюбленные в бурю
Sem aldrei sáu ástin var
Я никогда не знал этой любви.
Aðeins blindsker
Только жалюзи.






Attention! Feel free to leave feedback.