Bubbi Morthens - Sjoppan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bubbi Morthens - Sjoppan




Það var einn morgun snemma sumars þegar sólin kíkti inn
Однажды ранним утром выглянуло солнце.
ég sat við gluggann með kaffið, var horfa á himininn.
Я сидел у окна и смотрел на небо.
Geislarnir tipluðu inn á hvítum fótum og földu brosin sín
Лучи падали на белые ноги и скрывали их улыбки.
Og fundu þig undir sænginni mjúku og opnuðu augu þín.
Я нашел тебя под мягкой кроватью и открыл глаза.
Og það er gott elska
Любить-это хорошо.
Og það er gott elska
Любить-это хорошо.
Og það er gott elska
Любить-это хорошо.
Konu eins og þig.
Такая женщина, как ты.
Þú býður mér blíðlega góðan dag og drekkur þitt kínverska te
Хорошего дня и пейте китайский чай.
Dimmblá fegurð augna þinna er það eina sem ég sé.
Голубые глаза-это все, что я вижу.
Það er ljúft horfa á þig og finna friðinn sem leggur frá þér
Приятно видеть тебя и обрести покой, который ты приносишь.
þú ert falleg svona nývöknuð, þú ert allt sem ég óska mér.
ты прекрасна, ты-все, чего я хочу.
Og er ég orðinn faðir og finn hversu ljúft það er
И теперь, когда я стал отцом, я чувствую, как это приятно.
furðu smáar hendur morgni dags um háls á mér.
По утрам у меня на шее маленькие ручки.
Og gagnvart konu eins og þér er ástin mitt eina svar
Для таких, как ты, любовь-это ответ.
Og ef það er líf eftir þetta líf þá mun ég elska þig líka þar.
Если есть жизнь после этого, я люблю тебя.





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! Feel free to leave feedback.