Мчится время
Die Zeit rennt
Мчится
время
всё
быстрее
Die
Zeit
rennt
immer
schneller
Бьёт
каждый
час,
Jede
Stunde
schlägt,
Но
вдалеке
от
нас
Doch
weit
weg
von
uns
Минуты
тают,
жизни
меняют,
Schmelzen
Minuten,
ändern
Leben,
И
каждый
желает
Und
jeder
wünscht
sich
Остановить
и
всё
изменить
Anzuhalten
und
alles
zu
ändern
Но
оно
мчится
всё
быстрей,
Doch
sie
rennt
immer
schneller,
И
поэтому
не
смей
Und
darum
wage
es
nicht
Даже
пытаться
обмануть
Auch
nur
zu
versuchen
zu
betrügen
И
срезать
путь
Und
den
Weg
abzukürzen
Кто
мы?
Где
мы?
Wer
sind
wir?
Wo
sind
wir?
Часто
мы
смотрим
в
небо,
Oft
schauen
wir
in
den
Himmel,
Просто
размышляя
Einfach
nachdenkend
И
не
замечая,
Und
bemerken
nicht,
Что
слишком
поздно,
Dass
es
zu
spät
ist,
Чтобы
смотреть
на
звёзды
—
Um
die
Sterne
anzusehen
—
Их
не
достать,
серьёзно
Sie
sind
unerreichbar,
ernsthaft
Но
так
и
хочется
мечтать,
Doch
man
möchte
so
gerne
träumen,
Закон
природы
оседлать
Das
Gesetz
der
Natur
zu
zähmen
Так
интересно
в
любое
место,
So
interessant
wär's,
an
jedem
Ort,
Не
торопясь,
без
лишних
квестов
Ohne
Hast,
ohne
unnötige
Quests
Но
оно
мчится
всё
быстрей,
Doch
sie
rennt
immer
schneller,
И
поэтому
не
смей
Und
darum
wage
es
nicht
Даже
пытаться
обмануть
Auch
nur
zu
versuchen
zu
betrügen
И
срезать
путь
Und
den
Weg
abzukürzen
Но
так
и
хочется
мечтать,
Doch
man
möchte
so
gerne
träumen,
Закон
природы
оседлать
Das
Gesetz
der
Natur
zu
zähmen
Так
интересно
в
любое
место,
So
interessant
wär's,
an
jedem
Ort,
Не
торопясь,
без
лишних
квестов
Ohne
Hast,
ohne
unnötige
Quests
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Rogovykh
Attention! Feel free to leave feedback.