Buccaneer - Fade Away - translation of the lyrics into German

Fade Away - Buccaneertranslation in German




Fade Away
Verblasse Nicht
Go deh gyal, go deh gyal
Mach weiter so, Mädel, mach weiter so, Mädel
Cah you a the trend setter
Denn du bist die Trendsetterin
You a lead, you a lead
Du führst, du führst
You a the best, no gyal no better
Du bist die Beste, kein Mädel ist besser
Go deh gya-hoo, gya-hoo
Mach weiter so, Mäd-hoo, Mäd-hoo
You a the trend setter
Du bist die Trendsetterin
Still a lead, still a lead, still a lead
Führst immer noch, führst immer noch, führst immer noch
No way
Auf keinen Fall
Your face no fade way, fade away, fade away
Dein Gesicht verblasst nicht, verblasst nicht, verblasst nicht
Your shape no fade way, fade away, fade away
Deine Figur verblasst nicht, verblasst nicht, verblasst nicht
Nuff gyal a fade way, fade away, fade away
Viele Mädels verblassen, verblassen, verblassen
But you no fade way, fade awayyyyyy
Aber du verblasst nicht, verblasst niiiiicht
Go deh yah me gyal, your life bright like yellow
Mach weiter so, mein Mädel, dein Leben strahlt wie Gelb
You look so shapey, me reputation a make me seh so
Du siehst so kurvig aus, mein Ruf lässt mich das sagen
A long time you hold it out, no, you nah go leggo
Du hältst es schon lange durch, nein, du lässt nicht locker
A just so we go, a just so we go
Genau so machen wir es, genau so machen wir es
So you no matter who a come a dance, come pose up
Also egal, wer zum Tanzen kommt, um zu posieren
A cut-eye, cut-eye, and a push them nose up
Mit bösen Blicken und hochnäsigem Getue
Jump up and down, and a lift dem clothes up
Auf und ab springen und ihre Kleider hochziehen
Fi get a little buss, but woman, you no must parlor
Um ein bisschen Aufmerksamkeit zu bekommen, aber Frau, du musst nicht ins Wohnzimmer
Fi get attention cah you a done movie star
Um Beachtung zu bekommen, denn du bist schon ein Filmstar
A last week you and the one Puffy did a 'par
Letzte Woche hast du mit dem einen Puffy gefeiert
Over your body nuff, every man a war
Wegen deines Körpers führen alle Männer Krieg
Me gyal you lead by faaaaaar
Mein Mädel, du führst mit Abstand
Nooo way
Auf keeeinen Fall
Your face no fade way, fade away, fade away
Dein Gesicht verblasst nicht, verblasst nicht, verblasst nicht
Your shape no fade way, fade away, fade away
Deine Figur verblasst nicht, verblasst nicht, verblasst nicht
Nuff gyal a fade way, fade away, fade away
Viele Mädels verblassen, verblassen, verblassen
But you no fade way, fade awayyyyyy
Aber du verblasst nicht, verblasst niiiiicht
Whole heap a rich man sit down and a plan wedding
Viele reiche Männer sitzen da und planen Hochzeiten
Up the pinnacle a life, direction you heading
Auf dem Höhepunkt des Lebens, in diese Richtung gehst du
A gyal a try the groove and buck up cross threading
Ein Mädel versucht, sich einzufügen, und scheitert kläglich
And a wha' that you go hear she spreading, anyway
Und was wirst du hören, was sie verbreitet, egal
A you run the place fi so long
Du führst den Laden schon so lange
A gyal a say she hotter, but hot a fi how long?
Ein Mädel sagt, sie sei heißer, aber wie lange ist sie heiß?
One week a little bit a length, no have no strength
Eine Woche, ein bisschen lang, hat keine Kraft
And she still a have the argument a prolong
Und sie führt das Argument immer noch weiter
But all the gwaan, she a gwaan, she nah go make it
Aber trotz allem, was sie tut, wird sie es nicht schaffen
You control the title, and no gyal can take it
Du kontrollierst den Titel, und kein Mädel kann ihn dir nehmen
So, a better she go home and just figet it
Also, sie sollte besser nach Hause gehen und es einfach vergessen
Cah you still a lead, gyal you still a leeeeeead
Denn du führst immer noch, Mädel, du füüüührst immer noch
Nooo way
Auf keeeinen Fall
Your face no fade way, fade away, fade away
Dein Gesicht verblasst nicht, verblasst nicht, verblasst nicht
Your shape no fade way, fade away, fade away
Deine Figur verblasst nicht, verblasst nicht, verblasst nicht
Nuff gyal a fade way, fade away, fade away
Viele Mädels verblassen, verblassen, verblassen
But you no fade way, fade awayyy
Aber du verblasst nicht, verblasst niiiiicht
Fade away, fade away, fade away
Verblasse nicht, verblasse nicht, verblasse nicht
Your face no fade way, fade away, fade away
Dein Gesicht verblasst nicht, verblasst nicht, verblasst nicht
Your shape no fade way, fade away, fade away
Deine Figur verblasst nicht, verblasst nicht, verblasst nicht
You nah go fade way, fade awayyy
Du wirst nicht verblassen, verblassen
Gwaan (gyal!)
Weiter (Mädel!)
Gwaan, gwaan
Weiter, weiter
Gwaan (gyal!)
Weiter (Mädel!)
Gwaan, gwaan
Weiter, weiter
Gwaan (gyal!)
Weiter (Mädel!)
Gwaan, gwaan
Weiter, weiter
Gwaan (gyal!)
Weiter (Mädel!)
Gwaan, gwaaan
Weiter, weiiiiter
Haha...
Haha...
Fade away, fade away, fade away
Verblasse nicht, verblasse nicht, verblasse nicht
Fade away, fade away, fade away
Verblasse nicht, verblasse nicht, verblasse nicht
Fade away, fade away, fade away
Verblasse nicht, verblasse nicht, verblasse nicht
You nah go fade way, fade awayyy
Du wirst nicht verblassen, verblassen





Writer(s): Andrew Bradford


Attention! Feel free to leave feedback.