Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
deh
gyal,
go
deh
gyal
Mach
weiter
so,
Mädel,
mach
weiter
so,
Mädel
Cah
you
a
the
trend
setter
Denn
du
bist
die
Trendsetterin
You
a
lead,
you
a
lead
Du
führst,
du
führst
You
a
the
best,
no
gyal
no
better
Du
bist
die
Beste,
kein
Mädel
ist
besser
Go
deh
gya-hoo,
gya-hoo
Mach
weiter
so,
Mäd-hoo,
Mäd-hoo
You
a
the
trend
setter
Du
bist
die
Trendsetterin
Still
a
lead,
still
a
lead,
still
a
lead
Führst
immer
noch,
führst
immer
noch,
führst
immer
noch
Your
face
no
fade
way,
fade
away,
fade
away
Dein
Gesicht
verblasst
nicht,
verblasst
nicht,
verblasst
nicht
Your
shape
no
fade
way,
fade
away,
fade
away
Deine
Figur
verblasst
nicht,
verblasst
nicht,
verblasst
nicht
Nuff
gyal
a
fade
way,
fade
away,
fade
away
Viele
Mädels
verblassen,
verblassen,
verblassen
But
you
no
fade
way,
fade
awayyyyyy
Aber
du
verblasst
nicht,
verblasst
niiiiicht
Go
deh
yah
me
gyal,
your
life
bright
like
yellow
Mach
weiter
so,
mein
Mädel,
dein
Leben
strahlt
wie
Gelb
You
look
so
shapey,
me
reputation
a
make
me
seh
so
Du
siehst
so
kurvig
aus,
mein
Ruf
lässt
mich
das
sagen
A
long
time
you
hold
it
out,
no,
you
nah
go
leggo
Du
hältst
es
schon
lange
durch,
nein,
du
lässt
nicht
locker
A
just
so
we
go,
a
just
so
we
go
Genau
so
machen
wir
es,
genau
so
machen
wir
es
So
you
no
matter
who
a
come
a
dance,
come
pose
up
Also
egal,
wer
zum
Tanzen
kommt,
um
zu
posieren
A
cut-eye,
cut-eye,
and
a
push
them
nose
up
Mit
bösen
Blicken
und
hochnäsigem
Getue
Jump
up
and
down,
and
a
lift
dem
clothes
up
Auf
und
ab
springen
und
ihre
Kleider
hochziehen
Fi
get
a
little
buss,
but
woman,
you
no
must
parlor
Um
ein
bisschen
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
aber
Frau,
du
musst
nicht
ins
Wohnzimmer
Fi
get
attention
cah
you
a
done
movie
star
Um
Beachtung
zu
bekommen,
denn
du
bist
schon
ein
Filmstar
A
last
week
you
and
the
one
Puffy
did
a
'par
Letzte
Woche
hast
du
mit
dem
einen
Puffy
gefeiert
Over
your
body
nuff,
every
man
a
war
Wegen
deines
Körpers
führen
alle
Männer
Krieg
Me
gyal
you
lead
by
faaaaaar
Mein
Mädel,
du
führst
mit
Abstand
Nooo
way
Auf
keeeinen
Fall
Your
face
no
fade
way,
fade
away,
fade
away
Dein
Gesicht
verblasst
nicht,
verblasst
nicht,
verblasst
nicht
Your
shape
no
fade
way,
fade
away,
fade
away
Deine
Figur
verblasst
nicht,
verblasst
nicht,
verblasst
nicht
Nuff
gyal
a
fade
way,
fade
away,
fade
away
Viele
Mädels
verblassen,
verblassen,
verblassen
But
you
no
fade
way,
fade
awayyyyyy
Aber
du
verblasst
nicht,
verblasst
niiiiicht
Whole
heap
a
rich
man
sit
down
and
a
plan
wedding
Viele
reiche
Männer
sitzen
da
und
planen
Hochzeiten
Up
the
pinnacle
a
life,
direction
you
heading
Auf
dem
Höhepunkt
des
Lebens,
in
diese
Richtung
gehst
du
A
gyal
a
try
the
groove
and
buck
up
cross
threading
Ein
Mädel
versucht,
sich
einzufügen,
und
scheitert
kläglich
And
a
wha'
that
you
go
hear
she
spreading,
anyway
Und
was
wirst
du
hören,
was
sie
verbreitet,
egal
A
you
run
the
place
fi
so
long
Du
führst
den
Laden
schon
so
lange
A
gyal
a
say
she
hotter,
but
hot
a
fi
how
long?
Ein
Mädel
sagt,
sie
sei
heißer,
aber
wie
lange
ist
sie
heiß?
One
week
a
little
bit
a
length,
no
have
no
strength
Eine
Woche,
ein
bisschen
lang,
hat
keine
Kraft
And
she
still
a
have
the
argument
a
prolong
Und
sie
führt
das
Argument
immer
noch
weiter
But
all
the
gwaan,
she
a
gwaan,
she
nah
go
make
it
Aber
trotz
allem,
was
sie
tut,
wird
sie
es
nicht
schaffen
You
control
the
title,
and
no
gyal
can
take
it
Du
kontrollierst
den
Titel,
und
kein
Mädel
kann
ihn
dir
nehmen
So,
a
better
she
go
home
and
just
figet
it
Also,
sie
sollte
besser
nach
Hause
gehen
und
es
einfach
vergessen
Cah
you
still
a
lead,
gyal
you
still
a
leeeeeead
Denn
du
führst
immer
noch,
Mädel,
du
füüüührst
immer
noch
Nooo
way
Auf
keeeinen
Fall
Your
face
no
fade
way,
fade
away,
fade
away
Dein
Gesicht
verblasst
nicht,
verblasst
nicht,
verblasst
nicht
Your
shape
no
fade
way,
fade
away,
fade
away
Deine
Figur
verblasst
nicht,
verblasst
nicht,
verblasst
nicht
Nuff
gyal
a
fade
way,
fade
away,
fade
away
Viele
Mädels
verblassen,
verblassen,
verblassen
But
you
no
fade
way,
fade
awayyy
Aber
du
verblasst
nicht,
verblasst
niiiiicht
Fade
away,
fade
away,
fade
away
Verblasse
nicht,
verblasse
nicht,
verblasse
nicht
Your
face
no
fade
way,
fade
away,
fade
away
Dein
Gesicht
verblasst
nicht,
verblasst
nicht,
verblasst
nicht
Your
shape
no
fade
way,
fade
away,
fade
away
Deine
Figur
verblasst
nicht,
verblasst
nicht,
verblasst
nicht
You
nah
go
fade
way,
fade
awayyy
Du
wirst
nicht
verblassen,
verblassen
Gwaan
(gyal!)
Weiter
(Mädel!)
Gwaan,
gwaan
Weiter,
weiter
Gwaan
(gyal!)
Weiter
(Mädel!)
Gwaan,
gwaan
Weiter,
weiter
Gwaan
(gyal!)
Weiter
(Mädel!)
Gwaan,
gwaan
Weiter,
weiter
Gwaan
(gyal!)
Weiter
(Mädel!)
Gwaan,
gwaaan
Weiter,
weiiiiter
Fade
away,
fade
away,
fade
away
Verblasse
nicht,
verblasse
nicht,
verblasse
nicht
Fade
away,
fade
away,
fade
away
Verblasse
nicht,
verblasse
nicht,
verblasse
nicht
Fade
away,
fade
away,
fade
away
Verblasse
nicht,
verblasse
nicht,
verblasse
nicht
You
nah
go
fade
way,
fade
awayyy
Du
wirst
nicht
verblassen,
verblassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Bradford
Album
Da Opera
date of release
24-11-1998
Attention! Feel free to leave feedback.