Bucci - TRÄUMER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bucci - TRÄUMER




TRÄUMER
МЕЧТАТЕЛЬ
Das kann nicht das Leben sein
Это не может быть жизнью,
Nur Arbeiten für viel zu wenig Zeit
Только работа ради слишком малого количества времени,
Und alles was ich mir so wünsch
И всё, чего я так желаю,
Sind nicht mehr als Träumerein
Не более чем мечты.
Mein Herz sagt mir es is richtig
Моё сердце говорит мне, что это правильно,
Doch alle anderen meinen
Но все остальные думают,
Ich verlier den Verstand
Что я схожу с ума.
Aber sind sie überhaupt glücklich
Но счастливы ли они вообще
Dass sie alle machen was man eben so macht
От того, что все они делают то, что принято?
Was wenn die nicht recht haben
Что, если они не правы?
Das wär wirklich seltsam
Это было бы действительно странно.
In der Schule haben sie's alle gesagt
В школе все они говорили:
Wie verdienst du dein Geld
"Как ты зарабатываешь свои деньги?
So läuft nicht die Welt
Мир так не работает.
Such dir einen Job und fang das träumen nicht an
Найди работу и не начинай мечтать".
Das kann nicht das Leben sein
Это не может быть жизнью,
Nur Arbeiten für viel zu wenig Zeit
Только работа ради слишком малого количества времени,
Und alles was ich mir so wünsch
И всё, чего я так желаю,
Sind nicht mehr als Träumerein
Не более чем мечты.
Vielleicht bin ich nur ein Träumer
Может быть, я всего лишь мечтатель,
Verträume die Welt
Вижу мир во снах.
Doch ich mache heut Nacht
Но я делаю сегодня ночью
Was mir gefällt
То, что мне нравится.
Vielleicht lieg ich am Boden
Может быть, я окажусь на дне,
Ganz ohne Kohle
Совсем без денег,
Aber meine Träume
Но мои мечты
Die Nimmt mir niemand weg
Никто у меня не отнимет.
Vielleicht bin ich nur ein Träumer
Может быть, я всего лишь мечтатель,
Verträume die Welt
Вижу мир во снах.
Doch ich mache heut Nacht
Но я делаю сегодня ночью
Was mir gefällt
То, что мне нравится.
Vielleicht lieg ich am Boden
Может быть, я окажусь на дне,
Ganz ohne Kohle
Совсем без денег,
Aber meine Träume
Но мои мечты
Die Nimmt mir niemand weg
Никто у меня не отнимет.
Viel zu oft sagt mir jemand
Слишком часто кто-то говорит мне,
Dass das gar nicht geht
Что это вообще невозможно.
Schlangen in meinem Rücken
Змеи у меня за спиной
Und die Steine im Weg
И камни на пути.
Alle was zu sagen
Всем есть что сказать,
Aber keiner versteht mich
Но никто меня не понимает.
Du gibst mir nen Rat
Ты даёшь мне совет,
Doch hast es nicht erlebt
Но сам этого не испытал.
Ich weiß für euch macht es kein Sinn
Я знаю, для вас это не имеет смысла.
Ich bin heute noch ein Kind
Я всё ещё ребёнок.
Ihr sagt Träumen macht mich blind
Вы говорите, что мечты ослепляют меня,
Doch hab seit neuestem klare Sicht
Но с недавних пор у меня ясное зрение.
Ich tu nur noch was ich lieb
Я делаю только то, что люблю.
Es war eine Wahl
Это был выбор.
Drittes Auge ist aktiv
Третий глаз активен,
Und ich seh es klar
И я вижу всё ясно.
Für mich gibt es kein Risiko und keine Gefahr mehr
Для меня больше нет риска и опасности.
Und alle Träume die wahr werden
И все мечты, которые сбываются...
Vielleicht bin ich nur ein Träumer
Может быть, я всего лишь мечтатель,
Verträume die Welt
Вижу мир во снах.
Doch ich mache heut Nacht
Но я делаю сегодня ночью
Was mir gefällt
То, что мне нравится.
Vielleicht lieg ich am Boden
Может быть, я окажусь на дне,
Ganz ohne Kohle
Совсем без денег,
Aber meine Träume
Но мои мечты
Die Nimmt mir niemand weg
Никто у меня не отнимет.
Vielleicht bin ich nur ein Träumer
Может быть, я всего лишь мечтатель,
Verträume die Welt
Вижу мир во снах.
Doch ich mache heut Nacht
Но я делаю сегодня ночью
Was mir gefällt
То, что мне нравится.
Vielleicht lieg ich am Boden
Может быть, я окажусь на дне,
Ganz ohne Kohle
Совсем без денег,
Aber meine Träume
Но мои мечты
Die Nimmt mir niemand weg
Никто у меня не отнимет.





Writer(s): Levent Tylinski, Carlos Buhr, Lukas Buczek


Attention! Feel free to leave feedback.