Bucci - sie haben gesagt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bucci - sie haben gesagt




sie haben gesagt
они сказали
Sie haben mir gesagt
Они мне сказали:
Hör auf mit dem Scheiß
«Хватит заниматься этой фигнёй!»
Ich habe gesagt nein nein
Я сказал: «Нет, нет»
Weil ich weiß
Потому что я знаю:
Es kommt wie es kommt
Всё будет так, как будет.
Und es braucht seine Zeit
И на это нужно время.
Es nimmt seinen Lauf
Всё идёт своим чередом.
Komm Blick auf und flieg frei
Посмотри вверх и лети свободно.
Der Stein kommt ins Rollen
Камень сдвинулся с места.
Ich Hab es gewollt
Я этого хотел.
Ich mach's weil ich's lieb
Я делаю это, потому что люблю это.
Mach es nicht für Erfolg
Делай это не ради успеха.
Alles probiert
Всё перепробовал,
Gar nichts bereut
Ни о чём не жалею.
Doch ich merke es wird Zeit
Но я понимаю, что пришло время
Alles neu
Начать всё заново.
Zu viel Negativität in der Welt
Слишком много негатива в мире.
Und sie leben fürs Geld
И они живут ради денег.
Mach was ich mach
Делай то, что делаю я,
Was nicht jedem gefällt
То, что не всем нравится.
Aber red nicht von mir
Но не говори обо мне,
Man Es geht um dich selbst
Чувак, речь идёт о тебе самом.
Bau mir meine Welt alles neu
Строю свой мир заново.
Jetzt is alles schnell doch es läuft
Сейчас всё быстро, но всё идёт своим чередом.
Änderte mich selbst
Изменил себя,
Doch für keinen von euch
Но не ради кого-то из вас.
Sie haben mir gesagt
Они мне сказали:
Hör auf mit dem Scheiß
«Хватит заниматься этой фигнёй!»
Ich habe gesagt nein nein
Я сказал: «Нет, нет»
Weil ich weiß
Потому что я знаю:
Es kommt wie es kommt
Всё будет так, как будет.
Und es braucht seine Zeit
И на это нужно время.
Es nimmt seinen Lauf
Всё идёт своим чередом.
Komm Blick auf und flieg frei
Посмотри вверх и лети свободно.
Sie haben mir gesagt
Они мне сказали:
Hör auf mit dem Scheiß
«Хватит заниматься этой фигнёй!»
Ich habe gesagt nein nein
Я сказал: «Нет, нет»
Weil ich weiß
Потому что я знаю:
Es kommt wie es kommt
Всё будет так, как будет.
Und es braucht seine Zeit
И на это нужно время.
Es nimmt seinen Lauf
Всё идёт своим чередом.
Komm Blick auf und flieg frei
Посмотри вверх и лети свободно.
Es nimmt sein Lauf
Всё идёт своим чередом.
Und alle die immer gesagt haben
И все те, кто говорил:
Hör damit mal auf
«Перестань этим заниматься!»
Sag wo sind die heute
скажите, где они сейчас?
Ich hab auf mich selber vertraut
Я верил в себя,
Und heut ist das da wo ich sein will
и сегодня я там, где хочу быть.
Schon beinahe da
Уже почти у цели.
Nicht überlegt
Не раздумывал,
Einfach gemacht
просто делал.
Von Drogen entfernt
Завязал с наркотиками,
Hätte beinah versagt
чуть не сломался.
Nichts was mich aufhält
Ничто меня не остановит.
Die Ketten entfernt
Снял оковы.
Früher am Saufen
Раньше много пил,
Doch heut will ich mehr
но сегодня хочу большего.
Türen verschlossen
Двери закрыты,
Ich öffne mein Herz
я открываю своё сердце.
Ich glaub das der Key
Думаю, это ключ.
Kann's nicht anders erklären
Не могу объяснить это по-другому.
Ich war mir selber gar nichts wert
Я сам себе был ничего не стоил.
Keinen Cent Kein Respekt
Ни цента, ни уважения,
Keine Liebe Kein Herz
ни любви, ни сердца,
Kein Nichts doch
ничего, но…
Bin dankbar
Я благодарен.
Möcht mich nicht beschweren
Не хочу жаловаться.
Änderst du dich selbst
Если ты меняешь себя,
Dann ändert sich für dich die Welt
то и мир вокруг тебя меняется.
Sie haben mir gesagt
Они мне сказали:
Hör auf mit dem Scheiß
«Хватит заниматься этой фигнёй!»
Ich habe gesagt nein nein
Я сказал: «Нет, нет»
Weil ich weiß
Потому что я знаю:
Es kommt wie es kommt
Всё будет так, как будет.
Und es braucht seine Zeit
И на это нужно время.
Es nimmt seinen Lauf
Всё идёт своим чередом.
Komm Blick auf und flieg frei
Посмотри вверх и лети свободно.
Sie haben mir gesagt
Они мне сказали:
Hör auf mit dem Scheiß
«Хватит заниматься этой фигнёй!»
Ich habe gesagt nein nein
Я сказал: «Нет, нет»
Weil ich weiß
Потому что я знаю:
Es kommt wie es kommt
Всё будет так, как будет.
Und es braucht seine Zeit
И на это нужно время.
Es nimmt seinen Lauf
Всё идёт своим чередом.
Komm Blick auf und flieg frei
Посмотри вверх и лети свободно.
Es nimmt sein Lauf
Всё идёт своим чередом.
Hör damit mal auf
«Перестань этим заниматься!»
Ich hab auf mich selber vertraut
Я верил в себя,
Und heut ist das da wo ich sein will
и сегодня я там, где хочу быть.
Schon beinahe da
Уже почти у цели.
Nicht überlegt
Не раздумывал,
Einfach gemacht
просто делал.
Von Drogen entfernt
Завязал с наркотиками,





Writer(s): Lukas Buczek


Attention! Feel free to leave feedback.