Buck 65 - Je T'aime Mon Amour (feat. Charlotte Savary) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buck 65 - Je T'aime Mon Amour (feat. Charlotte Savary)




Je T'aime Mon Amour (feat. Charlotte Savary)
Я люблю тебя, моя любовь (при участии Шарлотты Савари)
**
**
Je t'aime mon amour
Я люблю тебя, моя любовь
Je t'aime de tout????
Я люблю тебя всей душой????
(Buck 65)
(Buck 65)
If I had Buster Keaton's fearlessness,
Если бы у меня была бесстрашность Бастера Китона,
Charlie Chaplin's charms,
Обаяние Чарли Чаплина,
Legs like the Statue of David, Venus De Milo's arms,
Ноги, как у статуи Свободы, руки Венеры Милосской,
If I had Michael's voice, Agent Cooper's brain,
Если бы у меня был голос Майкла Джексона, мозг агента Купера,
I'd show you how I feel in all the ways I can explain.
Я бы показал тебе, что я чувствую, всеми возможными способами.
Superman's shoulders, Wonderwoman's wherewithal,
Плечи Супермена, находчивость Чудо-женщины,
Nolan Ryan's fast ball, Ghandi's skill with aerosol,
Быстрый бросок Нолана Райана, мастерство Ганди в обращении с аэрозолем,
Teen Wolf's jump shot, Doc Brown's inventions,
Прыжок подростка-волка, изобретения Дока Брауна,
Picasso's paintbrush, the hands of Jim Henson,
Кисть Пикассо, руки Джима Хенсона,
Hurtzag's (?) endurance, Illabella's fashion sense,
Выносливость Хёрцга (?), чувство стиля Илабеллы,
The poetry of Mike Tyson, Frank Booth's passion,
Поэзия Майка Тайсона, страсть Фрэнка Бута,
Its a little bit like being blind, a special kind of anguish.
Это немного похоже на слепоту, особый вид муки.
I'm dying to express myself, but I don't speak the language.
Я умираю от желания выразить себя, но я не говорю на этом языке.
**
**
If I had Gatsby's imagination, Red Butler's style,
Если бы у меня было воображение Гэтсби, стиль Рэда Батлера,
Sam Spade's determination, Mad Max's guile,
Решительность Сэма Спейда, коварство Безумного Макса,
If I had Apollo's liar, Beethoven's pain,
Если бы у меня была лира Аполлона, боль Бетховена,
I'd show you how I feel in all the ways I can explain.
Я бы показал тебе, что я чувствую, всеми возможными способами.
Sailor Ripley's jacket, Tony Manero's necklaces,
Куртка Сейлора Рипли, ожерелья Тони Манеро,
Billy Brown's boots, or Kid Carruthers' recklessness,
Сапоги Билли Брауна или безрассудство Малыша Каррутерса,
Betty Page's bravery, Vince Scully's mic,
Храбрость Бетти Пейдж, микрофон Винса Скалли,
Fred Astair's dancing shoes, Peewee Herman's bike,
Танцевальные туфли Фреда Астера, велосипед Пи-Ви Хермана,
The head of Winged Victories, Dorothea's agenda,
Голова Крылатой Победы, планы Доротеи,
The evil of Kinevil, the nerves of Olenda,
Зло Киневила, нервы Оленды,
If I had a wrecking ball, if I was a genius,
Если бы у меня был шар для разрушения, если бы я был гением,
I would find a way to smash this wall that stands between us.
Я бы нашел способ разбить эту стену, что стоит между нами.
**
**





Writer(s): Charlotte Savary, Kathrine Bergström, Richard Terfry


Attention! Feel free to leave feedback.