Buck 65 - Cold Steel Drum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buck 65 - Cold Steel Drum




Cold Steel Drum
Стальной Барабан Зимы
I lay it down for you, in black and blue,
Я выкладываю это для тебя, в чёрных и синих тонах,
Life here is getting mad without you,
Жизнь здесь становится безумной без тебя,
The sun is hot and I can feel your heart beating
Солнце печёт, и я чувствую, как бьётся твоё сердце
Like a cold steel drum of the winter
Как холодный стальной барабан зимы.
Overall, overall the land that spreads across there
В целом, в целом, земля, что простирается там,
Seasons and I'm still waiting for you...
Времена года, и я всё ещё жду тебя...
Bring me back to love's surrender.
Верни меня к капитуляции любви.
[Refrain (x2)]
[Припев (x2)]
True desire, through the fire,
Истинное желание, сквозь огонь,
It all came right down to the wire
Всё дошло до предела.
The way we came together and the way we split,
То, как мы сошлись, и то, как мы разошлись,
Man, we've been through some crazy shit...
Боже, мы прошли через такое дерьмо...
Baby I know, you don't need me holding
Детка, я знаю, тебе не нужно, чтобы я сдерживал
Back my heart now,
Моё сердце сейчас,
I've got the feeling that it's getting stronger anyhow,
У меня такое чувство, что оно всё равно становится сильнее,
Won't you come along to the places that I wander,
Не хочешь ли ты пойти со мной в те места, где я брожу,
I've got to get back, we can learn from each other,
Мне нужно вернуться, мы можем учиться друг у друга,
[Refrain (x2)]
[Припев (x2)]
True desire, through the fire,
Истинное желание, сквозь огонь,
It all came right down to the wire
Всё дошло до предела.
The way we came together and the way we split,
То, как мы сошлись, и то, как мы разошлись,
Man, we've been through some crazy shit...
Боже, мы прошли через такое дерьмо...
Bring me back... Bring me back...
Верни меня... Верни меня...
Bring me back... Bring me back... to love's surrender.
Верни меня... Верни меня... к капитуляции любви.
Who could have guessed it would ever go
Кто бы мог подумать, что всё зайдёт так
As deep as this?
Глубоко?
Singing without voice, amnesia and sleeplessness,
Пение без голоса, амнезия и бессонница,
Hunter goes quietly, distance seduced you,
Охотник уходит тихо, расстояние соблазнило тебя,
Windows that don't open, it's hard to get used to,
Окна, которые не открываются, к этому трудно привыкнуть,
The other shoe drops with a dutiful thud,
Другой ботинок падает с послушным глухим стуком,
Your eyes on the door and your beautiful blood,
Твои глаза на двери и твоя прекрасная кровь,
Overcast skies that are permanent and ominous,
Пасмурное небо, постоянное и зловещее,
Hopper-esque hotel rooms and the anonymous,
Отельные номера в стиле Хоппера и анонимность,
Already I find myself alone,
Я уже чувствую себя одиноким,
And my mind wanders into the unknown,
И мой разум блуждает в неизвестном,
Counting the seconds and vowing the thirds,
Считая секунды и давая обеты третям,
I sped through space with the rapidity of words,
Я мчался сквозь пространство со скоростью слов,
The worse kind of wounds don't even break the skin,
Худшие раны даже не пробивают кожу,
I hope I never make the same mistake again,
Надеюсь, я больше никогда не совершу ту же ошибку,
Memories and scars that I intend to keep,
Воспоминания и шрамы, которые я намерен сохранить,
Wounded and ruined, I only pretend to sleep.
Израненный и разбитый, я только притворяюсь спящим.





Writer(s): Richard Terfry, Jenn Grant, Graeme Ross Campbell, Charles Wishart Austin


Attention! Feel free to leave feedback.