Lyrics and translation Buck Bowen feat. Femi Deacon - The Junkyard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavens
to
Murgatroyd
I'm
still
fresh
in
corduroys
Ей-богу,
я
всё
ещё
крут
в
своих
вельветовых
штанах,
These
labels
are
like
priests
and
these
rappers
are
like
altar
boys
Эти
лейблы
как
попы,
а
эти
рэперы
— алтарники.
Stop
all
the
noise
and
you
could
curb
your
enthusiasm
Прекрати
весь
этот
шум,
и
ты
сможешь
обуздать
свой
энтузиазм,
You
couldn't
walk
in
my
shoes
if
you
were
Frodo
Baggins
Ты
не
смог
бы
пройти
в
моих
ботинках,
даже
будь
ты
Фродо
Бэггинсом.
I
walk
around
and
with
a
chip
on
my
shoulder
Я
хожу
с
занозой
в
плече,
Though
I'm
standing
on
the
shoulders
of
the
great
ones
that
rose
before
us
Хотя
стою
на
плечах
великих,
что
были
до
нас,
The
great
performers
with
the
verses
that
were
always
flawless
Великих
исполнителей
с
безупречными
стихами,
The
founding
fathers
and
the
breakers
and
graffiti
artists
Отцов-основателей,
новаторов
и
граффити-художников.
My
rhymes
are
polished
and
I
write'em
with
a
code
of
honor
Мои
рифмы
отточены,
я
пишу
их
с
кодексом
чести,
Spit
it
with
the
coldest
heart
I'm
riding
for
the
older
martyrs
Читаю
с
ледяным
сердцем,
я
за
старых
мучеников,
The
3 bigs
Wallace,
Rios,
and
Lamont
Coleman
Трёх
гигантов:
Уоллеса,
Риоса
и
Ламонта
Коулмана,
Guru,
Sean
Price,
we
lost
some
good
ones
Гуру,
Шона
Прайса,
мы
потеряли
хороших
парней.
And
now
we're
left
with
these
wombats
and
rugrats
А
теперь
остались
эти
вомбаты
и
сопляки,
With
Twitter
beefs
and
mumble
raps
I
respect
none
of
that
С
твиттерскими
разборками
и
бормочущим
рэпом,
я
это
не
уважаю,
You
mumble
words
you're
exactly
what
a
novice
is
Ты
мямлишь
слова,
ты
— воплощение
новичка,
You're
from
Toronto
you
don't
know
where
the
bottom
is
Ты
из
Торонто,
ты
не
знаешь,
где
дно.
I'm
the
F-e-m-i
D-e-a-c-o-n
Я
F-e-m-i
D-e-a-c-o-n,
Trying
to
live
and
prosper
like
a
Vulcan
Пытаюсь
жить
и
процветать,
как
вулканец,
Trying
to
get
my
pockets
all
swollen
Пытаюсь
набить
карманы,
But
my
money
coming
short
like
Gary
Coleman
Но
моих
денег
не
хватает,
как
у
Гэри
Коулмана.
I'm
hot
to
deaf
you're
blind
and
all
chill
Я
горяч,
чтобы
оглушить,
ты
слепа
и
холодна,
It's
Cocktober
so
I
put
my
Halloweenie
on
your
mom's
grill
Сейчас
Членотябрь,
так
что
я
кладу
свой
хэллоуинский
сосисон
на
гриль
твоей
мамы,
And
for
your
father,
consider
it
doomsday
А
для
твоего
отца,
считай,
это
судный
день,
He's
getting
served
ass
potatoes
and
a
tube
steak
Он
получит
картошку
с
жопой
и
сосиску.
Isn't
it
vile?
Разве
это
не
мерзко?
I
know
urine
happy
just
because
I
pissed
in
your
smile
Я
знаю,
ты
писаешься
от
счастья,
потому
что
я
нассал
тебе
в
улыбку,
And
you
can
taste
the
rainbow
И
ты
можешь
вкусить
радугу,
Like
a
facial
from
a
gay
man
let's
call
it
a
flame
throw
Как
от
минета
гея,
назовём
это
огнемётом.
Your
music's
truly
tragic
Твоя
музыка
поистине
трагична,
It
looks
pretty
on
the
surface
but
lacks
depth
like
a
beauty
pageant
Она
красива
на
поверхности,
но
ей
не
хватает
глубины,
как
конкурсу
красоты,
Look
at
all
these
goofies
rapping
Посмотри
на
всех
этих
рэперов-болванов,
Lacking
skill
unoriginal
full
of
shit
like
a
poopy
napkin
Без
навыков,
неоригинальных,
полных
дерьма,
как
испачканная
салфетка.
But
I
just
get
off
and
laugh
Но
я
просто
отрываюсь
и
смеюсь
At
the
number
one
radio
station
for
Hip
Hop
and
cash
Над
главной
радиостанцией
для
хип-хопа
и
бабла,
And
while
I
waited
for
this
moment
to
pass
И
пока
я
ждал,
когда
этот
момент
пройдёт,
I
found
the
secret
to
get
my
dick
6 inches
"How?!"
fold
it
in
half
Я
нашёл
секрет,
как
увеличить
свой
член
на
15
сантиметров.
"Как?!"
Сложить
его
пополам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.