Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Rainbow
Jenseits des Regenbogens
Rent's
in
the
mail,
lunch
in
my
stomach
Die
Miete
ist
unterwegs,
das
Mittagessen
in
meinem
Bauch
Life
is
a
joke
so
I
make
fun
of
it
Das
Leben
ist
ein
Witz,
also
mache
ich
mich
darüber
lustig
But
nature
laughs
last
Aber
die
Natur
lacht
zuletzt
That's
not
a
joke
just
a
cold
hard
fact
Das
ist
kein
Witz,
sondern
eine
kalte,
harte
Tatsache
No
need
to
stress,
no
need
to
worry
Kein
Grund
zur
Sorge,
kein
Grund,
sich
zu
beunruhigen
No
need
to
rush
even
if
you're
in
a
hurry
Kein
Grund
zur
Eile,
auch
wenn
du
es
eilig
hast
You
don't
see
nature
running,
and
it
all
gets
done
in
Du
siehst
die
Natur
nicht
rennen,
und
alles
wird
erledigt
A
matter
of
time,
100
Mit
der
Zeit,
100
Percent,
I
didn't
forget
Prozent,
ich
habe
es
nicht
vergessen
I
am
speaking
from
the
privileged
position
that
I
am
in
Ich
spreche
aus
der
privilegierten
Position,
in
der
ich
mich
befinde
Man
I
am
thankful
Mann,
ich
bin
dankbar
With
even
more
reasons
to
be
grateful
Mit
noch
mehr
Gründen,
dankbar
zu
sein
And
yes,
this
too
shall
pass
Und
ja,
auch
das
wird
vergehen
But
for
now
god
damn
it
I'm
glad
Aber
im
Moment,
verdammt,
bin
ich
froh
I'm
so
damned
fortunate
Ich
bin
so
verdammt
glücklich
And
selfish,
I
want
to
get
more
to
give
Und
egoistisch,
ich
möchte
mehr
bekommen,
um
zu
geben
Dive
to
the
vibe,
sink
to
the
beat
Tauche
ein
in
die
Stimmung,
versinke
im
Beat
Let
it
relax
you
into
your
seat
Lass
es
dich
in
deinen
Sitz
entspannen
Flowing
over
your
body
Es
fließt
über
deinen
Körper
Get
up
and
dance
like
nobody's
watching
Steh
auf
und
tanze,
als
ob
niemand
zuschaut,
meine
Liebe
Cause
nobody
isn't
Denn
niemand
tut
es
nicht
Even
if
they
are
they're
only
pretending
Auch
wenn
sie
es
tun,
tun
sie
nur
so
No
need
to
limit
Kein
Grund,
sich
einzuschränken
Yourself
over
somebody
else's
opinion
Wegen
der
Meinung
eines
anderen
And
that
is
the
secret
Und
das
ist
das
Geheimnis
You
can
be
free
if
you'll
only
release
it
Du
kannst
frei
sein,
wenn
du
es
nur
freigibst
Let
the
others
get
crushed
Lass
die
anderen
zerquetscht
werden
By
social
pressures
that
people
made
up
Von
sozialem
Druck,
den
die
Leute
erfunden
haben
To
keep
you
at
bay
Um
dich
in
Schach
zu
halten
You'll
find
the
pot
of
gold,
when
you
walk
away
Du
wirst
den
Topf
voll
Gold
finden,
wenn
du
weggehst
Nature
laughs
last
but
she
won't
pull
tricks
Die
Natur
lacht
zuletzt,
aber
sie
spielt
keine
Tricks
If
you
plant
pumpkin
seeds
pumpkins
what
you
get
Wenn
du
Kürbiskerne
pflanzt,
bekommst
du
Kürbisse,
meine
Süße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.