Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
am
I
supposed
to
say?
Was
soll
ich
sagen?
Sometimes
I
feel
like
giving
up,
I'm
going
to
throw
it
all
away
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
aufgeben,
ich
werde
alles
wegwerfen
I'm
running
out
of
jokes
to
make
Mir
gehen
die
Witze
aus
I've
tried
to
move,
but
always
end
up
living
in
a
hopeless
state
Ich
habe
versucht,
mich
zu
bewegen,
aber
am
Ende
lebe
ich
immer
in
einem
hoffnungslosen
Zustand
I
smile,
trying
not
to
show
the
pain
Ich
lächle
und
versuche,
den
Schmerz
nicht
zu
zeigen
Paranoid
that
my
friends
are
annoyed,
they
prob'ly
know
it's
fake
Paranoid,
dass
meine
Freunde
genervt
sind,
sie
wissen
wahrscheinlich,
dass
es
falsch
ist
Feeling
numb
like
Novocain
Fühle
mich
taub
wie
Novocain
Introverted,
out
my
mind,
trying
not
to
go
insane
Introvertiert,
außer
mir,
versuche,
nicht
verrückt
zu
werden
I
think
too
much,
and
my
action's
almost
non-existent
Ich
denke
zu
viel,
und
meine
Handlungen
sind
fast
nicht
existent
No,
I
act
too
often
without
thinking
of
the
consequences
Nein,
ich
handle
zu
oft,
ohne
an
die
Konsequenzen
zu
denken
Feeling
nauseous,
livid,
this
toxic
venom
is
stress
Fühle
mich
übel,
wütend,
dieses
toxische
Gift
ist
Stress
But
I
guess
that's
just
the
cost
of
living
Aber
ich
denke,
das
sind
nur
die
Kosten
des
Lebens
They
don't
get
it;
it's
not
something
a
quote
can
fix
Sie
verstehen
es
nicht;
es
ist
nicht
etwas,
das
ein
Zitat
beheben
kann
Motivation's
overrated,
I
don't
think
I
can
cope
with
it
Motivation
wird
überbewertet,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
damit
umgehen
kann
I
try,
but
I
fumble
Ich
versuche
es,
aber
ich
stolpere
Dark
days
and
lonely
nights
with
no
light
in
the
tunnel
Dunkle
Tage
und
einsame
Nächte
ohne
Licht
im
Tunnel
I
got
to
keep
moving,
even
though
I
keep
losing
Ich
muss
weitergehen,
auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere
Even
though
I
keep
losing,
I
got
to
keep
moving
Auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere,
muss
ich
weitergehen
I
got
to
keep
moving,
even
though
I
keep
losing
Ich
muss
weitergehen,
auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere
Even
though
I
keep
losing,
I
got
to
keep
moving
Auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere,
muss
ich
weitergehen
I
don't
mean
to
be
sounding
feeble
Ich
will
nicht
schwach
klingen
But
sometimes
I
feel
the
most
alone
amongst
a
crowd
of
people
Aber
manchmal
fühle
ich
mich
am
einsamsten
inmitten
einer
Menschenmenge
Overanalyzing
everything
Überanalysiere
alles
It's
such
a
vicious
cycle
getting
stuck
inside
a
memory
Es
ist
so
ein
Teufelskreis,
in
einer
Erinnerung
gefangen
zu
sein
And
I
can't
seem
to
let
it
go
Und
ich
kann
es
scheinbar
nicht
loslassen
Thinking
if
I
could
do
it
over
things
would
be
better
you
know?
Denke,
wenn
ich
es
noch
einmal
machen
könnte,
wäre
alles
besser,
weißt
du?
I
wouldn't
be
in
the
pain
I'm
in
Ich
wäre
nicht
in
dem
Schmerz,
in
dem
ich
bin
But
knowing
me,
I'd
blow
it
see
and
prob'ly
do
the
same
again
Aber
wenn
ich
mich
kenne,
würde
ich
es
vermasseln
und
wahrscheinlich
wieder
dasselbe
tun
Is
this
the
myth
of
Sisyphus?
'Cause
if
it
is
Ist
das
der
Mythos
von
Sisyphos?
Denn
wenn
es
so
ist
I'm
not
sure
I'll
be
able
to
persist
with
it
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
in
der
Lage
sein
werde,
damit
durchzuhalten
Every
morning,
a
weight
on
my
chest,
awake
and
in
bed
Covered
by
the
pain
of
regret
Jeden
Morgen,
eine
Last
auf
meiner
Brust,
wach
und
im
Bett,
bedeckt
vom
Schmerz
des
Bedauerns
It's
hard
to
move
into
the
future
Es
ist
schwer,
sich
in
die
Zukunft
zu
bewegen
When
you're
anchored
to
the
past
and
always
feeling
like
a
loser
Wenn
du
in
der
Vergangenheit
verankert
bist
und
dich
immer
wie
ein
Verlierer
fühlst
I
guess
I
just
got
to
keep
showing
up
Ich
denke,
ich
muss
einfach
immer
wieder
auftauchen
'Cause
it's
the
only
way
I've
got
a
chance
for
things
to
open
up
Denn
es
ist
der
einzige
Weg,
wie
ich
eine
Chance
habe,
dass
sich
Dinge
öffnen
I
got
to
keep
moving,
even
though
I
keep
losing
Ich
muss
weitergehen,
auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere
Even
though
I
keep
losing,
I
got
to
keep
moving
I
got
to
keep
moving
Auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere,
muss
ich
weitergehen,
ich
muss
weitergehen
Even
though
I
keep
losing
Even
though
I
keep
losing,
I
got
to
keep
moving
Auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere,
auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere,
muss
ich
weitergehen
I
got
to
keep
moving,
even
though
I
keep
losing
Ich
muss
weitergehen,
auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere
Even
though
I
keep
losing,
I
got
to
keep
moving
Auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere,
muss
ich
weitergehen
I
got
to
keep
moving,
even
though
I
keep
losing
Ich
muss
weitergehen,
auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere
Even
though
I
keep
losing,
I
got
to
keep
moving
Auch
wenn
ich
immer
wieder
verliere,
muss
ich
weitergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.