Lyrics and translation Buck Bowen - Mimicry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
big
swinging
dick
is
dropping
Большой,
размахивающий
член
опускается,
Hit
the
floor
get
ignored
man
I'm
sick
of
talking
Ударься
об
пол,
будь
проигнорирован,
детка,
мне
надоело
говорить.
Shut
your
mouth,
watch
your
back,
you
spinning
off
the
track
Закрой
свой
рот,
следи
за
спиной,
ты
сходишь
с
пути,
Talking
all
that
poison
it's
annoying
how
you
live
with
that
Изрыгаешь
весь
этот
яд,
раздражает,
как
ты
с
этим
живешь.
Shh!
It's
rhetorical,
there
isn't
any
more
to
know
Тсс!
Это
риторический
вопрос,
больше
нечего
знать.
You
think
you're
special
you're
unimportant
though
Ты
думаешь,
ты
особенная,
но
ты
незначительна.
Look
at
you
all
surprised
Смотри,
ты
вся
такая
удивленная,
Thought
you
were
an
awesome
guy,
but
you
bought
into
a
bunch
of
awful
lies
Думала,
что
ты
потрясающая
девушка,
но
ты
поверила
куче
ужасной
лжи.
What
a
god
damn
shame
Какой
же
чертов
стыд.
You
lost
your
mind
and
went
off
the
chain
Ты
потеряла
рассудок
и
сорвалась
с
цепи.
Now
you're
so
fucking
whack
Теперь
ты
такая
чертовски
чокнутая,
You
could
jerk
off
on
a
spine
and
ain't
no
coming
back
Что
могла
бы
дрочить
на
позвоночник,
и
пути
назад
нет.
Bro,
you
still
here?
I
thought
I
made
it
real
clear
Детка,
ты
еще
здесь?
Я
думал,
я
ясно
выразился.
The
dose
is
too
potent
for
you
it's
too
pure
Доза
слишком
сильна
для
тебя,
она
слишком
чиста.
You
need
to
get
a
life
Тебе
нужно
обзавестись
жизнью,
Instead
of
trying
to
mimic
all
that
shit
you
see
online
Вместо
того,
чтобы
пытаться
подражать
всему
дерьму,
которое
ты
видишь
в
интернете.
Instead
of
copying
that
shit
on
social
media
Вместо
того,
чтобы
копировать
это
дерьмо
в
социальных
сетях.
It
doesn't
really
matter,
I
know
you
think
it
does
Это
не
имеет
значения,
я
знаю,
ты
думаешь,
что
имеет.
You
believe
there's
something
to
it
so
you
try
too
hard
to
do
it
Ты
веришь,
что
в
этом
что-то
есть,
поэтому
слишком
стараешься
это
сделать.
In
the
end
you
end
up
looking
like
a
fucking
doofus
В
конце
концов,
ты
выглядишь
как
чертова
дура.
But
I
get
it,
one
time
I
was
being
stupid
Но
я
понимаю,
однажды
я
тоже
был
глупым,
Trying
to
keep
an
open
mind
while
I
listened
to
your
music
Пытался
быть
открытым,
слушая
твою
музыку.
The
cops
showed
up
and
I
don't
blame
them
for
being
dicks
Появились
копы,
и
я
не
виню
их
за
то,
что
они
козлы,
And
charging
me
with
1st
degree
possession
of
a
piece
of
shit
И
обвинили
меня
в
хранении
дерьма
первой
степени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.