Buck Bowen - Mind on the Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buck Bowen - Mind on the Money




Mind on the Money
Мысли о деньгах
Problems, money won't solve them, but you're going to look good on your
Проблемы, деньги их не решат, но ты будешь выглядеть потрясающе,
Way to find solutions, amen, hallelujah
Пока будешь искать решения, аминь, аллилуйя.
Take it from me, it's plain to see
Поверь мне, это очевидно,
I'm in my prime, A to Z
Я в расцвете сил, от А до Я.
Chasing my past, what a pain in the ass
Преследую своё прошлое, какая же это головная боль,
Telling God my plans, and making him laugh
Рассказываю Богу о своих планах и смешу его.
You can try to rain, all over my parade
Ты можешь попытаться испортить всё мое веселье,
Just watch the fuck out when I stick this umbrella all up in your face
Только смотри, блин, не попадись, когда я воткну этот зонт тебе в лицо.
Mind on the money, money on the mind
Мысли о деньгах, деньги в мыслях,
Don't take life so seriously, no one gets out alive
Не принимай жизнь так серьёзно, никто не выходит отсюда живым.
Mind on the money, money on the mind
Мысли о деньгах, деньги в мыслях,
Don't take life so seriously, no one gets out alive
Не принимай жизнь так серьёзно, никто не выходит отсюда живым.
Driving through life, with no brakes and no light
Еду по жизни без тормозов и без света,
Swerving the lanes, too much changing my mind
Виляю по полосам, слишком часто меняю решение.
I'm going up hill, in reverse and on fire
Я поднимаюсь в гору, задним ходом и в огне,
I'm being four wheel, what I mean is I'm tired
Меня заносит на все четыре колеса, то есть я устал.
Taking my time, on a rush to the end
Не тороплюсь, но спешу к концу,
To finish this life, and start over again
Чтобы закончить эту жизнь и начать всё сначала.
Do you believe in karma? Oh, that's nice
Ты веришь в карму? О, как мило.
Yeah I don't, but I did in a past life
Да я не верю, но верил в прошлой жизни.
Mind on the money, money on the mind
Мысли о деньгах, деньги в мыслях,
Don't take life so seriously, no one gets out alive
Не принимай жизнь так серьёзно, никто не выходит отсюда живым.
Mind on the money, money on the mind
Мысли о деньгах, деньги в мыслях,
Don't take life so seriously, no one gets out alive
Не принимай жизнь так серьёзно, никто не выходит отсюда живым.





Writer(s): Buck Bowen


Attention! Feel free to leave feedback.