Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
looking
at
my
skin
like
fuck
Ich
schaue
meine
Haut
an
und
denke,
verdammt
The
winter
is
coming,
soon
enough
time
is
up
Der
Winter
kommt,
bald
ist
die
Zeit
abgelaufen
I
came
in
with
the
wind
going
out
with
the
dust
Ich
kam
mit
dem
Wind,
gehe
mit
dem
Staub
The
past
and
future
are
not
real
why
is
the
now
never
enough
Vergangenheit
und
Zukunft
sind
nicht
real,
warum
ist
das
Jetzt
nie
genug
Yet
it's
all
that
we
have
Doch
es
ist
alles,
was
wir
haben
And
we
piss
it
all
away
like
the
supply
is
coming
back
Und
wir
verschwenden
es,
als
ob
der
Nachschub
zurückkommt
But
the
truth
is
that
it's
infinite
the
problem
is
we're
not
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
es
unendlich
ist,
das
Problem
ist,
wir
sind
es
nicht
One
day
you're
riding
high
and
then
the
very
next
you're
in
a
plot
Eines
Tages
bist
du
ganz
oben
und
am
nächsten
Tag
liegst
du
im
Grab
Covered
in
obscurity
Bedeckt
von
Dunkelheit
The
memories
fade
as
earth
flushes
its
impurities
Die
Erinnerungen
verblassen,
während
die
Erde
ihre
Unreinheiten
wegspült
And
that's
the
way
it's
always
been
Und
so
ist
es
immer
gewesen
It
isn't
going
to
change
maybe
the
duration
but
that's
it
Es
wird
sich
nicht
ändern,
vielleicht
die
Dauer,
aber
das
ist
es
Once
you
retire
that's
when
you'll
really
live
Sobald
du
in
Rente
gehst,
dann
wirst
du
wirklich
leben
But
your
years
are
few
and
plus
your
body's
gone
to
shit
Aber
deine
Jahre
sind
wenige
und
außerdem
ist
dein
Körper
im
Eimer
No
one
to
blame
except
the
fact
you
didn't
plan
Niemand
ist
schuld,
außer
der
Tatsache,
dass
du
nicht
geplant
hast
You
never
hit
the
court
instead
you
chose
to
stay
up
in
the
stands
Du
hast
nie
den
Platz
betreten,
stattdessen
hast
du
dich
entschieden,
auf
der
Tribüne
zu
bleiben
You'd
rather
take
a
nap,
then
hit
the
mat
Du
machst
lieber
ein
Nickerchen,
als
auf
die
Matte
zu
gehen
Punching
on
a
your
pillow
'stead
of
dishing
them
back
Schlägst
auf
dein
Kissen,
anstatt
zurückzuschlagen
You
say
you'll
get
to
it
later,
I
doubt
it
no
question
Du
sagst,
du
wirst
dich
später
darum
kümmern,
ich
bezweifle
es,
keine
Frage
Neglect
is
a
disease
and
it
starts
as
an
infection
Vernachlässigung
ist
eine
Krankheit
und
sie
beginnt
als
Infektion
You
are
no
exception
Du
bist
keine
Ausnahme
In
fact
you're
the
epitome
of
failure
as
a
lesson
Tatsächlich
bist
du
der
Inbegriff
des
Scheiterns
als
Lektion
All
time
is
being
borrowed
Alle
Zeit
ist
geliehen
And
you
lost
your
profit
cause
you
had
no
interest
in
tomorrow
Und
du
hast
deinen
Profit
verloren,
weil
du
kein
Interesse
am
Morgen
hattest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.