Buck Bowen - Tax the Rich (Sowell Searching) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buck Bowen - Tax the Rich (Sowell Searching)




Tax the Rich (Sowell Searching)
Обложить Богатых Налогами (В поисках Соуэлла)
Take off your mask of compassion, I've had it with it
Сними свою маску сострадания, с меня хватит
You ain't a saint just because you want to tax the rich
Ты не святая только потому, что хочешь обложить богатых налогом
You don't get the moral high ground, just because you want to spend
Ты не занимаешь моральную высоту только потому, что хочешь потратить
Someone else's money for somebody else's benefit
Чужие деньги на чью-то ещё выгоду
Some ideas, are so silly
Некоторые идеи так глупы
Only intellectuals could believe them really
Только интеллектуалы могут в них поверить
Who needs a class in statistics
Кому нужна статистика
When you can just tax the rich, that'll fix it!
Когда можно просто обложить богатых налогом, это всё исправит!
You say they're all greedy
Ты говоришь, они все жадные
And all made their cash off the backs of the needy
И все нажили своё состояние на спинах нуждающихся
Which puts you in a perfect position to pit them
Что ставит тебя в идеальное положение, чтобы представить их
As oppressors exploiting their victims
Как угнетателей, эксплуатирующих своих жертв
So now you can justify your robbing spree
Так что теперь ты можешь оправдать свой грабеж
Believing that we're living in a zero-sum economy
Веря, что мы живем в экономике с нулевой суммой
You say the money has to come from somewhere
Ты говоришь, что деньги должны откуда-то взяться
The rich just horde it all so horrible unfair
Богатые просто копят их, это так ужасно несправедливо
Raise taxes? Well how will that help ya
Повысить налоги? Ну и как это поможет
When the rich stick their money in a ing tax shelter?
Когда богатые прячут свои деньги в налоговых убежищах?
Look at you, so smart after all
Смотри на себя, такая умная, в конце концов
Instead of some tax you get no tax at all
Вместо каких-то налогов ты не получишь никаких налогов вообще
Take off your mask of compassion, I've had it with it
Сними свою маску сострадания, с меня хватит
You ain't a saint just because you want to tax the rich
Ты не святая только потому, что хочешь обложить богатых налогом
You don't get the moral high ground, just because you want to spend
Ты не занимаешь моральную высоту только потому, что хочешь потратить
Someone else's money for somebody else's benefit
Чужие деньги на чью-то ещё выгоду
Take off your mask of compassion, I've had it with it
Сними свою маску сострадания, с меня хватит
You ain't a saint just because you want to tax the rich
Ты не святая только потому, что хочешь обложить богатых налогом
You don't get the moral high ground, just because you want to spend
Ты не занимаешь моральную высоту только потому, что хочешь потратить
Someone else's money for somebody else's benefit
Чужие деньги на чью-то ещё выгоду
Do you want high taxes? Or high revenue?
Ты хочешь высоких налогов? Или высоких доходов?
Take a look at the 20's for a better clue
Взгляни на 20-е годы, чтобы получить подсказку
After tax cuts, the cash sweltered
После снижения налогов деньги хлынули рекой
Since the rich could make more money investing outside of tax shelters
Так как богатые могли заработать больше, инвестируя вне налоговых убежищ
Which means more taxable income
Что означает больше налогооблагаемого дохода
Coolidge, JFK, Reagan, Bush pick one
Кулидж, Кеннеди, Рейган, Буш выбери любого
They took the tax rate and lessened it
Они взяли налоговую ставку и снизили её
Putting more revenue in the government's collection bin
Положив больше доходов в казну государства
So do you really care about people
Так ты действительно заботишься о людях
Or your incessant need to make everything "equal"?
Или о своей непрекращающейся потребности сделать всё "равным"?
You care about the poor and impoverished
Ты заботишься о бедных и обездоленных
Only so long as they don't make no progress
Только до тех пор, пока они не добиваются никакого прогресса
Here's the point in a JFK quote
Вот суть в цитате Кеннеди
"A rising tide lifts all boats"
"Прилив поднимает все лодки"
The cure for poverty isn't to sink the bigger ships
Лекарство от бедности не в том, чтобы топить большие корабли
But raising water levels so that everyone can benefit
А в повышении уровня воды, чтобы все могли получить выгоду
Take off your mask of compassion, I've had it with it
Сними свою маску сострадания, с меня хватит
You ain't a saint just because you want to tax the rich
Ты не святая только потому, что хочешь обложить богатых налогом
You don't get the moral high ground, just because you want to spend
Ты не занимаешь моральную высоту только потому, что хочешь потратить
Someone else's money for somebody else's benefit
Чужие деньги на чью-то ещё выгоду
Take off your mask of compassion, I've had it with it
Сними свою маску сострадания, с меня хватит
You ain't a saint just because you want to tax the rich
Ты не святая только потому, что хочешь обложить богатых налогом
You don't get the moral high ground, just because you want to spend
Ты не занимаешь моральную высоту только потому, что хочешь потратить
Someone else's money for somebody else's benefit
Чужие деньги на чью-то ещё выгоду





Writer(s): Buck Bowen


Attention! Feel free to leave feedback.