Buck Bowen - Tempest - translation of the lyrics into German

Tempest - Buck Bowentranslation in German




Tempest
Sturm
Every third thought be my grave
Jeder dritte Gedanke sei mein Grab
Relinquish the magic, imagine a day
Gib die Magie auf, stell dir einen Tag vor
Devoid of the noise from the gnats and the flies
Ohne den Lärm von den Mücken und Fliegen
No more aching over moments that keep passing me by
Kein Ächzen mehr über Momente, die an mir vorbeiziehen
Floating in a primitive impetus
Treibend in einem primitiven Antrieb
Annoyingly the buoyancy's a curse, not a benefit
Ärgerlicherweise ist der Auftrieb ein Fluch, kein Vorteil
How can I contend with it
Wie kann ich damit umgehen?
Drowning in my thoughts on a plot to get rid of it
Ich ertrinke in meinen Gedanken über einen Plan, es loszuwerden. Meine Süße.
Feeling crushed by the abyss down deep
Fühle mich erdrückt von dem Abgrund tief unten
But on the surface, it's like an itch just out of reach
Aber an der Oberfläche ist es wie ein Juckreiz, gerade außer Reichweite
Even though I've enacted some of the best advice
Obwohl ich einige der besten Ratschläge befolgt habe
My mind's still overstimulated; body feels anesthetized
Ist mein Geist immer noch überreizt; mein Körper fühlt sich betäubt an
I just want to rest my eyes
Ich will einfach nur meine Augen ausruhen
Wondering if nothing's right, then what else is there left in life?
Frage mich, wenn nichts richtig ist, was bleibt dann noch im Leben?
Find the void and fill it with a grin
Finde die Leere und fülle sie mit einem Grinsen
Can't escape the thought it's all just Robin Williams in the end
Kann dem Gedanken nicht entkommen, dass es am Ende alles nur Robin Williams ist
I lie in bed stressed, tired and awake
Ich liege im Bett, gestresst, müde und wach
I'm not sure how much more of this I can take
Ich bin mir nicht sicher, wie viel mehr ich davon ertragen kann, Liebling
I lie in bed stressed, tired and awake
Ich liege im Bett, gestresst, müde und wach
I'm not sure how much more of this I can take
Ich bin mir nicht sicher, wie viel mehr ich davon ertragen kann
I can feel it in my chest, deep within my bones
Ich kann es in meiner Brust fühlen, tief in meinen Knochen
This numbness is a plague, and it's spreading to my soul
Diese Taubheit ist eine Plage, und sie breitet sich auf meine Seele aus
The light is getting dim, even though the sun is shining
Das Licht wird schwach, obwohl die Sonne scheint
I guess darkness has a way of sending shadows to come find me
Ich schätze, die Dunkelheit hat einen Weg, Schatten zu schicken, um mich zu finden
Make it stop; I don't want nothing more
Hör auf damit; ich will nichts mehr
I'm under the weather trying to get over a thunderstorm
Ich bin angeschlagen und versuche, über ein Gewitter hinwegzukommen
I used to think it was the norm
Ich dachte immer, es wäre normal
My mother gave me life, but I'm really not sure what it's for
Meine Mutter gab mir das Leben, aber ich bin mir wirklich nicht sicher, wofür es ist
Irrelevant, loser
Irrelevant, Verlierer
Convincing myself, it'll get better in the future
Ich rede mir ein, dass es in Zukunft besser wird
It's prob'ly a lie
Es ist wahrscheinlich eine Lüge
But I say it anyway, 'cause it helps me get by
Aber ich sage es trotzdem, weil es mir hilft, durchzukommen
I tried so hard and got so far
Ich habe mich so angestrengt und bin so weit gekommen
Stretched myself thin, then pulled apart
Habe mich dünn gestreckt, dann auseinandergezogen
I tried so hard for the goals I was after
Ich habe mich so angestrengt für die Ziele, die ich verfolgte, meine Holde
But in the end, it doesn't even matter
Aber am Ende ist es nicht einmal wichtig
I lie in bed stressed, tired and awake
Ich liege im Bett, gestresst, müde und wach
I'm not sure how much more of this I can take
Ich bin mir nicht sicher, wie viel mehr ich davon ertragen kann
I lie in bed stressed, tired and awake
Ich liege im Bett, gestresst, müde und wach
I'm not sure how much more of this I can take
Ich bin mir nicht sicher, wie viel mehr ich davon ertragen kann





Writer(s): Buck Bowen


Attention! Feel free to leave feedback.