Lyrics and translation Buck Bowen - The World Keeps Spinning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Keeps Spinning
Мир продолжает вращаться
So
much
can
go
wrong
and
it
happens
so
fast
Так
много
может
пойти
не
так,
и
это
происходит
так
быстро,
One
moment
it
was
fine
then
it
all
went
bad
В
один
момент
все
было
хорошо,
а
потом
все
стало
плохо.
Everything
seemed
normal,
just
another
day
Все
казалось
нормальным,
просто
очередной
день,
Then
your
whole
world
shifted
and
became
a
different
place
А
потом
весь
твой
мир
изменился
и
стал
другим
местом.
The
familiar
looks
strange,
what
does
it
mean
Знакомое
кажется
странным,
что
это
значит?
Second
guessing
your
perceptions,
struggle
to
believe
Сомневаешься
в
своих
ощущениях,
пытаешься
поверить.
Nothing
makes
sense,
what
the
hell
do
you
do
Ничего
не
имеет
смысла,
что,
черт
возьми,
делать?
Reality
settles
in
while
you
sit
there
confused
Реальность
приходит,
пока
ты
сидишь
в
замешательстве.
And
the
world
keeps
spinning,
no
regard
for
your
time
А
мир
продолжает
вращаться,
не
обращая
внимания
на
твое
время,
You
struggle
to
keep
up,
and
you're
falling
behind
Ты
пытаешься
угнаться,
но
отстаешь.
Praying
that
it
stops,
but
it
won't
even
slow
Молишься,
чтобы
он
остановился,
но
он
даже
не
замедляется,
Indifferent
to
your
request
and
dismisses
your
hope
Безразличный
к
твоей
просьбе
и
отвергает
твою
надежду.
And
the
world
keeps
spinning,
no
regard
for
your
time
А
мир
продолжает
вращаться,
не
обращая
внимания
на
твое
время,
You
struggle
to
keep
up,
and
you're
falling
behind
Ты
пытаешься
угнаться,
но
отстаешь.
Praying
that
it
stops,
but
it
won't
even
slow
Молишься,
чтобы
он
остановился,
но
он
даже
не
замедляется,
Indifferent
to
your
request
and
dismisses
your
hope
Безразличный
к
твоей
просьбе
и
отвергает
твою
надежду.
Feeling
broken
yet
you
can't
catch
a
break
Чувствуешь
себя
разбитой,
но
не
можешь
передохнуть,
So
tired
you
can't
sleep,
thoughts
keep
you
awake
Так
устала,
что
не
можешь
уснуть,
мысли
не
дают
покоя.
The
questions
keep
coming,
the
answers
don't
exist
Вопросы
продолжают
появляться,
ответов
не
существует,
And
it
wouldn't
change
a
thing
even
if
they
did
И
даже
если
бы
они
были,
это
ничего
бы
не
изменило.
You're
a
prisoner
of
the
mind
Ты
пленница
своего
разума,
It's
so
hard
to
move
on,
don't
know
if
you'll
survive
Так
трудно
двигаться
дальше,
не
знаешь,
выживешь
ли.
No
one
can
relate,
well
maybe
just
a
few
Никто
не
может
понять,
ну,
может
быть,
только
несколько
человек,
But
the
pain
still
remains
that
you
have
to
go
through
Но
боль,
через
которую
тебе
приходится
пройти,
все
еще
остается.
And
the
world
keeps
spinning,
no
regard
for
your
time
А
мир
продолжает
вращаться,
не
обращая
внимания
на
твое
время,
You
struggle
to
keep
up,
and
you're
falling
behind
Ты
пытаешься
угнаться,
но
отстаешь.
Praying
that
it
stops,
but
it
won't
even
slow
Молишься,
чтобы
он
остановился,
но
он
даже
не
замедляется,
Indifferent
to
your
request
and
dismisses
your
hope
Безразличный
к
твоей
просьбе
и
отвергает
твою
надежду.
And
the
world
keeps
spinning,
no
regard
for
your
time
А
мир
продолжает
вращаться,
не
обращая
внимания
на
твое
время,
You
struggle
to
keep
up,
and
you're
falling
behind
Ты
пытаешься
угнаться,
но
отстаешь.
Praying
that
it
stops,
but
it
won't
even
slow
Молишься,
чтобы
он
остановился,
но
он
даже
не
замедляется,
Indifferent
to
your
request
and
dismisses
your
hope
Безразличный
к
твоей
просьбе
и
отвергает
твою
надежду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.