Buck Bowen - They Say - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buck Bowen - They Say




They Say
Говорят
They say, "I ain't seen you at the club"
Говорят: "Давно тебя не видел в клубе"
I say, "I ain't seen you at the bank"
Я говорю: я тебя давно не видел в банке"
They say, "You only live once"
Говорят: "Живем один раз"
I say, "It's not living if it's fake"
А я говорю: "Это не жизнь, если все понарошку"
We spend money we don't have, on things we don't need
Мы тратим деньги, которых у нас нет, на вещи, которые нам не нужны
To impress people we don't even like, and that's weak
Чтобы впечатлить людей, которые нам даже не нравятся, и это слабость
Pretty car, ugly payment
Красивая машина, уродливый платеж
We've got to go into debt to make a statement
Мы должны влезть в долги, чтобы что-то доказать
And you know what they say, "You can't take this...
И ты знаешь, что говорят: "Ты не можешь взять эти...
Money with you when you die, so why save it?"
Деньги с собой, когда умрешь, так зачем их копить?"
Um, of course you can, doofus
Хм, конечно, можешь, балбес
All we need to know is how big the Egyptian tomb is
Все, что нам нужно знать, это насколько велика египетская гробница
Stop pretending
Хватит притворяться
When you say, "live a little"
Когда ты говоришь: "поживи немного"
What you mean is, "lots of spending"
Ты имеешь в виду: "кучу трат"
Dawg, you got to stop it
Чувак, тебе нужно остановиться
The point of a budget is to patch a hole in the pocket
Смысл бюджета - залатать дыру в кармане
You sleep like you're rich
Ты спишь, как будто ты богач
I'm up like I'm broke and I'm going for it
Я не сплю, как будто я на мели, и я иду к своей цели
Here's some cry-nancial advice for you babies
Вот тебе немного плачевно-финансовый совет, детка
Take your excuses and put them in savings
Возьми свои оправдания и положи их на сберегательный счет
They say, "I ain't seen you at the club"
Говорят: "Давно тебя не видел в клубе"
I say, "I ain't seen you at the bank"
Я говорю: я тебя давно не видел в банке"
They say, "You only live once"
Говорят: "Живем один раз"
I say, "It's not living if it's fake"
А я говорю: "Это не жизнь, если все понарошку"
You gave a half day's work for a full day's pay
Ты отработал полдня за полную дневную оплату
New shoes on your feet, but your rent's always late
Новые кроссовки на ногах, но аренда всегда просрочена
Claiming you live check-to-check, saying, "I'm broke"
Утверждаешь, что живешь от зарплаты до зарплаты, говоришь: на мели"
Yet it seems you have money to buy things like nice clothes
Но, похоже, у тебя есть деньги на покупку красивой одежды
Some people live to regret
Некоторые люди живут, чтобы сожалеть
Dive into a pool of credit, drown, swimming in debt
Ныряют в бассейн кредитов, тонут, плавая в долгах
Found injured and wet, and I don't mean to diss you
Находят их ранеными и мокрыми, и я не хочу тебя обидеть
If you're getting raises every year, then money's not the issue
Если ты получаешь повышения каждый год, то дело не в деньгах
It's how you manage it
Дело в том, как ты ими распоряжаешься
The amount really isn't as important as how you handle it
Сумма не так важна, как то, как ты с ней обращаешься
I'm talking honestly
Я говорю честно
Look at broke athletes and winners who lost the lottery
Посмотри на разорившихся спортсменов и победителей лотереи, которые все потеряли
Grind while they rest
Работай, пока они отдыхают
Study when they party trying to impress
Учись, пока они тусуются, пытаясь произвести впечатление
Keep showing up, and you're bound to succeed
Продолжай появляться, и ты обязательно добьешься успеха
And one day they'll see you live like they dream
И однажды они увидят, как ты живешь так, как они мечтают
They say, "I ain't seen you at the club"
Говорят: "Давно тебя не видел в клубе"
I say, "I ain't seen you at the bank"
Я говорю: я тебя давно не видел в банке"
They say, "You only live once"
Говорят: "Живем один раз"
I say, "It's not living if it's fake"
А я говорю: "Это не жизнь, если все понарошку"





Writer(s): Buck Bowen


Attention! Feel free to leave feedback.