Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tip the Scale
Bring die Waage zum Kippen
Who
cares
if
you
fail
Wen
kümmert
es,
wenn
du
scheiterst
You
don't
need
balance
when
you're
trying
tip
the
scale
Du
brauchst
kein
Gleichgewicht,
wenn
du
versuchst,
die
Waage
zu
kippen
Don't
slow
go
faster
Werde
nicht
langsamer,
sondern
schneller
If
your
dream
is
big
enough,
the
odds
don't
matter
Wenn
dein
Traum
groß
genug
ist,
spielen
die
Chancen
keine
Rolle
I
know
you're
feeling
in
a
chill
state
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
entspannt,
But
motivation
doesn't
happen
'laxing
in
a
still
state
aber
Motivation
entsteht
nicht,
wenn
man
sich
in
einem
Ruhezustand
entspannt
If
you
want
to
get
it
cracking
Wenn
du
es
krachen
lassen
willst,
Understand
that
motivation
follows
the
action
verstehe,
dass
Motivation
auf
die
Aktion
folgt
If
you
want
to
make
it
real
commit
Wenn
du
es
real
machen
willst,
verpflichte
dich
You'll
never
get
results
when
you
resolve
that
you're
not
feeling
it
Du
wirst
niemals
Ergebnisse
erzielen,
wenn
du
beschließt,
dass
du
es
nicht
fühlst
I
mean
you'll
get
a
result
Ich
meine,
du
wirst
ein
Ergebnis
bekommen,
But
you're
not
going
to
like
it,
and
it
is
your
fault
aber
es
wird
dir
nicht
gefallen,
und
es
ist
deine
Schuld
You
don't
need
to
lie
and
wait
Du
brauchst
nicht
zu
lügen
und
zu
warten
Simply
reach
inside
and
take
what
you
need
so
you
can
seize
the
day
Greif
einfach
in
dich
hinein
und
nimm,
was
du
brauchst,
damit
du
den
Tag
nutzen
kannst
What's
there
to
stop
you?
Was
hält
dich
auf?
Defy
your
emotions
even
tho
you
don't
want
to
Trotze
deinen
Gefühlen,
auch
wenn
du
es
nicht
willst
Don't
wait
until
you
know
enough
Warte
nicht,
bis
du
genug
weißt,
You
must
be
present
to
win
so
continue
showing
up
Du
musst
präsent
sein,
um
zu
gewinnen,
also
erscheine
weiterhin
Hit
the
ground
running
I
implore
you
Leg
los,
ich
bitte
dich
darum,
Cause
nobody's
going
to
make
your
dreams
come
true
for
you
denn
niemand
wird
deine
Träume
für
dich
wahr
werden
lassen
Who
cares
if
you
fail
Wen
kümmert
es,
wenn
du
scheiterst
You
don't
need
balance
when
you're
trying
tip
the
scale
Du
brauchst
kein
Gleichgewicht,
wenn
du
versuchst,
die
Waage
zu
kippen
Don't
slow
go
faster
Werde
nicht
langsamer,
sondern
schneller
If
your
dream
is
big
enough,
the
odds
don't
matter
Wenn
dein
Traum
groß
genug
ist,
spielen
die
Chancen
keine
Rolle
Who
cares
if
you
fail
Wen
kümmert
es,
wenn
du
scheiterst
You
don't
need
balance
when
you're
trying
tip
the
scale
Du
brauchst
kein
Gleichgewicht,
wenn
du
versuchst,
die
Waage
zu
kippen
Don't
slow
go
faster
Werde
nicht
langsamer,
sondern
schneller
If
your
dream
is
big
enough,
the
odds
don't
matter
Wenn
dein
Traum
groß
genug
ist,
spielen
die
Chancen
keine
Rolle
Switch
up
your
path
but
no
changing
the
goal
Ändere
deinen
Weg,
aber
ändere
nicht
das
Ziel
If
you
think
the
sky's
the
limit,
you're
aiming
too
low
Wenn
du
denkst,
der
Himmel
ist
die
Grenze,
zielst
du
zu
niedrig
You're
afraid
to
ask
for
more
Du
hast
Angst,
nach
mehr
zu
fragen,
And
you
wonder
why
your
pay
grade
hasn't
made
it
passed
the
floor
und
du
wunderst
dich,
warum
deine
Gehaltsstufe
es
nicht
über
den
Boden
geschafft
hat
You
gotta
take
a
chance
Du
musst
ein
Risiko
eingehen,
Don't
worry
about
failure
focus
on
how
you
may
advance
mach
dir
keine
Sorgen
über
das
Scheitern,
sondern
konzentriere
dich
darauf,
wie
du
vorankommen
kannst
Don't
be
falling
deaf
to
wisdom
Werde
nicht
taub
für
Weisheit,
Procrastination
is
a
symptom
of
perfectionism
Aufschieben
ist
ein
Symptom
von
Perfektionismus
Yeah
I
said
it
Ja,
ich
habe
es
gesagt,
So
drop
the
high-brow
excuses
and
go
get
it
also
lass
die
hochtrabenden
Ausreden
und
hol
es
dir
I
mean
we
can
play
the
blame
game
Ich
meine,
wir
können
das
Schuldspiel
spielen,
But
even
if
you
win
you'll
still
end
up
in
the
same
place
aber
selbst
wenn
du
gewinnst,
wirst
du
immer
noch
am
selben
Ort
landen
Every
day
make
it
happen
Mach
es
jeden
Tag
möglich,
Don't
eat
don't
sleep
till
you've
taken
some
action
iss
nicht,
schlaf
nicht,
bis
du
etwas
unternommen
hast
Get
moving
do
it
now
I
implore
you
Beweg
dich,
tu
es
jetzt,
ich
bitte
dich,
Cause
nobody's
going
run
across
the
finish
line
for
you
denn
niemand
wird
für
dich
über
die
Ziellinie
laufen
Who
cares
if
you
fail
Wen
kümmert
es,
wenn
du
scheiterst
You
don't
need
balance
when
you're
trying
tip
the
scale
Du
brauchst
kein
Gleichgewicht,
wenn
du
versuchst,
die
Waage
zu
kippen
Don't
slow
go
faster
Werde
nicht
langsamer,
sondern
schneller
If
your
dream
is
big
enough,
the
odds
don't
matter
Wenn
dein
Traum
groß
genug
ist,
spielen
die
Chancen
keine
Rolle
Who
cares
if
you
fail
Wen
kümmert
es,
wenn
du
scheiterst
You
don't
need
balance
when
you're
trying
tip
the
scale
Du
brauchst
kein
Gleichgewicht,
wenn
du
versuchst,
die
Waage
zu
kippen
Don't
slow
go
faster
Werde
nicht
langsamer,
sondern
schneller
If
your
dream
is
big
enough,
the
odds
don't
matter
Wenn
dein
Traum
groß
genug
ist,
spielen
die
Chancen
keine
Rolle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.