Buck & Bubbles - Oh Lady, Be Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buck & Bubbles - Oh Lady, Be Good




Oh Lady, Be Good
О, леди, будь добра
Listen to my tale of woe,
Выслушай мою печальную историю,
It's certainly sad, but true.
Она, конечно, грустная, но правдивая.
I'm all dressed up, and no place to go,
Я весь такой нарядный, а идти некуда,
This ev'ning I'm awefuly blue.
Этим вечером мне ужасно грустно.
I must wed some winsome miss,
Мне нужно жениться на какой-нибудь очаровательной мисс,
Can't go on like this.
Так больше продолжаться не может.
I could blossom out I know
Я мог бы расцвести, я знаю,
With somebody just like you.
С кем-то вроде тебя.
Oh, cute and lovely,
О, милая и прекрасная,
Lady be good.
Леди, будь добра.
Oh, lady be good to me.
О, леди, будь добра ко мне.
I am so awefuly
Меня так ужасно
Misunderstood.
Неправильно понимают.
Oh, lady be good
О, леди, будь добра
To me.
Ко мне.
Oh, please have some pity!
О, пожалуйста, сжалься!
I'm all alone in this big city.
Я совсем один в этом большом городе.
I'm just a lonesome babe in the woods.
Я просто одинокий малыш в лесу.
Oh, lady be good to me.
О, леди, будь добра ко мне.
(Piano)
(Игра на пианино)
Awe, lady.
Ах, леди.
Cute and lovely lady, be good.
Милая и прекрасная леди, будь добра.
Come on now, please be good,
Ну же, пожалуйста, будь добра,
Please be good to that poor boy.
Будь добра к этому бедному парню.
Don't tell her nothin'!
Ничего ей не говори!
Let her go ahead!
Пусть делает, что хочет!
He's just a lonesome,
Он просто одинокий,
Little babe in the woods, yeah.
Маленький малыш в лесу, да.
Come on lady, listen to me now.
Ну же, леди, послушай меня.
Please be good to that boy.
Пожалуйста, будь добра к этому парню.
You know she gunna have her way.
Ты же знаешь, она все равно добьется своего.
Oh, oh, have some pity.
О, о, сжалься.
He's just a lonely little boy up here in this great big city.
Он просто одинокий маленький мальчик здесь, в этом огромном городе.
I don't wanna go
Я не хочу уходить
Oh, cute and lovely, lady be good.
О, милая и прекрасная, леди, будь добра.
Listen to me, please,
Послушай меня, пожалуйста,
Lady, lady be good to that poor-
Леди, леди, будь добра к этому бедняге-
That's alright, let me talk to her.
Все в порядке, позволь мне поговорить с ней.
Come here, honey.
Иди сюда, милая.
Oh, cute and lovely,
О, милая и прекрасная,
Lady be good.
Леди, будь добра.
Oh lady be good to me. Me.
О, леди, будь добра ко мне. Ко мне.
I am so awefuly misunderstood.
Меня так ужасно неправильно понимают.
Oh, lady be good to me.
О, леди, будь добра ко мне.
Oh, please have some pity!
О, пожалуйста, сжалься!
I'm all alone in this big city.
Я совсем один в этом большом городе.
I'm just a lonesome
Я просто одинокий
Babe in the woods.
Малыш в лесу.
Oh, lady be good to me.
О, леди, будь добра ко мне.






Attention! Feel free to leave feedback.