Lyrics and translation Buck Owens - Down, Down, Down
I′m
a-goin'
down,
down,
down
Я
иду
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну.
Goin′
down,
down,
down
Иду
вниз,
вниз,
вниз.
Got
nobody
to
love
me
now
Теперь
I'm
a
sorrow
bound,
bound,
bound
Меня
некому
любить,
я
связан
печалью,
связан,
связан.
'Cause
you′re
not
around
Потому
что
тебя
нет
рядом
.
Since
you
left,
I′m
a-goin'
down,
down,
down
С
тех
пор
как
ты
ушел,
я
иду
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну.
Well,
I
never
thought
my
life
would
be
so
lonely
Что
ж,
я
никогда
не
думал,
что
моя
жизнь
будет
такой
одинокой.
Mm,
I
never
thought
my
head
would
hang
so
low
Мм,
я
никогда
не
думал,
что
моя
голова
будет
висеть
так
низко.
Well,
I
love
you
my
darling,
and
you
only
Что
ж,
я
люблю
тебя,
моя
дорогая,
и
только
тебя.
Don′t
know
where
you
are
but
that's
where
I′d
like
to
go
Не
знаю,
где
ты,
но
именно
туда
я
хотел
бы
пойти.
I'm
a-goin′
down,
down,
down
Я
иду
вниз,
вниз,
вниз.
Goin'
down,
down,
down
Иду
вниз,
вниз,
вниз.
Got
nobody
to
love
me
now
Теперь
I'm
a
sorrow
bound,
bound,
bound
Меня
некому
любить,
я
связан
печалью,
связан,
связан.
′Cause
you′re
not
around
Потому
что
тебя
нет
рядом
.
Since
you
left,
I'm
a-goin′
down,
down,
down
С
тех
пор
как
ты
ушел,
я
иду
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну.
Well,
quarrels
so
many
was
your
reason
Что
ж,
ссоры,
которых
было
так
много,
были
твоей
причиной.
Could
it
be
you
never
gave
us
time?
Может
быть,
ты
никогда
не
давал
нам
времени?
For
in
your
heart,
you
desire
a
new
one
Ибо
в
своем
сердце
ты
желаешь
нового.
If
so,
then
your
heart
is
not
with
mine
Если
так,
то
твое
сердце
не
с
моим.
I'm
a-goin′
down,
down,
down
Я
иду
вниз,
вниз,
вниз.
Goin'
down,
down,
down
Иду
вниз,
вниз,
вниз.
Got
nobody
to
love
me
now
Теперь
I′m
a
sorrow
bound,
bound,
bound
Меня
некому
любить,
я
связан
печалью,
связан,
связан.
'Cause
you're
not
around
Потому
что
тебя
нет
рядом
.
Since
you
left,
I′m
a-goin′
down,
down,
down
С
тех
пор
как
ты
ушел,
я
иду
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну.
Since
you
left,
I'm
a-goin′
down,
down,
down
С
тех
пор
как
ты
ушел,
я
иду
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Collins
Attention! Feel free to leave feedback.