Lyrics and translation Buck Owens - John Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
me
and
Big
Dom
was
a-getting
it
on
Мы
с
Большим
Домом
зажигали,
In
a
club
down
in
New
Orleans
В
клубе,
там,
в
Новом
Орлееане.
Before
it
was
over,
we
got
half
loaded
Не
успели
оглянуться,
как
уже
были
навеселе,
And
picked
up
a
couple
of
queens
И
подцепили
пару
девчонок.
Then
we
hit
every
hotspot
in
that
town
Потом
мы
прошлись
по
всем
злачным
местам
в
этом
городе,
And
some
that
were
kinda
low
И
по
некоторым,
что
были
так
себе.
We
were
at
one
spot
down
there
on
the
bottom
Мы
были
в
одном
местечке
на
отшибе,
When
the
law
came
through
the
door
Когда
закон
заявился
в
дверь.
Well,
they
took
us
and
they
booked
us
at
the
county
jail
Ну,
они
забрали
нас
и
оформили
в
окружную
тюрьму,
And,
Lordy,
what
a
sight
to
see
И,
Боже,
какое
зрелище!
They
had
Tennessee
pickers
and
Bourbon
Street
strippers
Там
были
музыканты
из
Теннесси
и
стриптизерши
с
Бурбон-стрит,
And
a
murder
in
the
first
degree
И
убийца
первой
степени.
Yeah,
they
took
us
′fore
the
judge
bright
and
early
next
morning
Да,
они
повели
нас
к
судье
рано
утром,
Was
a
swinger
right
to
the
end
Он
был
тот
еще
гуляка.
He
said,
"I'll
tell
you,
son,
just
like
it
is"
Он
сказал:
"Я
скажу
тебе,
сынок,
как
есть",
"And
you
can
tell
it
to
your
skinny
friend"
"И
ты
можешь
передать
это
своему
худому
другу".
He
said,
"Don′t
you
be
messing
with
big
John
Law,
son,
it
just
ain't
the
thing
to
do"
Он
сказал:
"Не
связывайся
с
большим
Джонни
Законом,
сынок,
это
не
то,
что
нужно
делать".
He
said,
"If
you
don't
mess
with
big
John
Law,
then
he
ain′t
gonna
mess
with
you"
Он
сказал:
"Если
ты
не
будешь
связываться
с
большим
Джонни
Законом,
то
он
не
будет
связываться
с
тобой".
Yeah,
"And
don′t
you
go
give
me
no
innocent
plea,
'cause
I
know
it
didn′t
happen
that
way"
Да,
"И
не
вздумай
мне
тут
заливать
про
невиновность,
потому
что
я
знаю,
что
все
было
не
так".
"If
you
and
your
friend
had
been
innocent,
then
you'd
be
out
on
the
street
today"
"Если
бы
ты
и
твой
друг
были
невиновны,
то
вы
бы
сегодня
были
на
улице".
Well,
he
led
us
up
one
side
and
then
down
the
other
Ну,
он
прошелся
по
нам
вдоль
и
поперек,
Quoted
law
′til
he
turned
blue
Цитировал
закон,
пока
не
посинел.
He
said
some
big,
long
words
that
I'd
never
heard
Он
говорил
такие
длинные
слова,
которых
я
никогда
не
слышал,
But
some
four-letter
ones
that
I
knew
Но
и
несколько
слов
из
четырех
букв,
которые
я
знал.
"Yeah,
gon′
be
a
hundred
dollars
and
get
out
of
Louisiana"
"Да,
будет
сто
долларов
и
убирайтесь
из
Луизианы",
"And
I
never
wanna
see
you
again"
"И
я
больше
не
хочу
вас
видеть".
"But
before
you
go,
I'm
gonna
tell
you
once
more"
"Но
прежде
чем
вы
уйдете,
я
скажу
вам
еще
раз",
"And
you
can
tell
it
to
your
skinny
friend"
"И
ты
можешь
передать
это
своему
худому
другу".
He
said,
"Don't
you
be
messing
with
big
John
Law,
son,
it
just
ain′t
the
thing
to
do"
Он
сказал:
"Не
связывайся
с
большим
Джонни
Законом,
сынок,
это
не
то,
что
нужно
делать".
"If
you
don′t
mess
with
big
John
Law,
then
he
ain't
gonna
mess
with
you"
"Если
ты
не
будешь
связываться
с
большим
Джонни
Законом,
то
он
не
будет
связываться
с
тобой".
"And
don′t
you
go
give
me
no
innocent
plea,
'cause
I
know
it
didn′t
happen
that
way"
"И
не
вздумай
мне
тут
заливать
про
невиновность,
потому
что
я
знаю,
что
все
было
не
так".
"If
you
and
your
friend
had
been
innocent,
then
you'd
be
out
on
the
street
today"
"Если
бы
ты
и
твой
друг
были
невиновны,
то
вы
бы
сегодня
были
на
улице".
He
said,
"Don′t
you
go
give
me
no
innocent
plea,
'cause
I
know
it
didn't
happen
that
way"
"И
не
вздумай
мне
тут
заливать
про
невиновность,
потому
что
я
знаю,
что
все
было
не
так".
"If
you
and
your
friend
had
been
innocent,
then
you′d
be
out
on
the
street
today"
"Если
бы
ты
и
твой
друг
были
невиновны,
то
вы
бы
сегодня
были
на
улице".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homer Joy
Attention! Feel free to leave feedback.