Lyrics and translation Buck Owens - Let Jesse Rob The Train - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesse
loved
the
ladies
Джесси
любил
женщин.
Like
grandmas
love
babies
Как
бабушки
любят
детей.
I
ain′t
never
heard
no
one
complain
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
кто-то
жаловался.
Yeah,
Jesse
took
the
money
Да,
Джесси
забрал
деньги.
And
Jesse
took
the
honey
И
Джесси
взял
мед.
Sit
down,
sir,
let
Jesse
rob
the
train
Сядьте,
сэр,
пусть
Джесси
ограбит
поезд.
He
said,
"This
here's
a
stickup
Он
сказал:
"Это
ограбление.
So
you
all
get
your
hands
up
Так
что
поднимите
руки!
And
don′t
anybody
make
a
move
И
никому
не
вздумай
шевелиться.
I'm
robbing
all
the
men
Я
граблю
всех
мужчин.
And
I'm
kissing
all
the
ladies
И
я
целую
всех
дам.
So
all
of
you
heroes
play
it
cool"
Так
что
все
вы,
герои,
ведите
себя
спокойно".
Then
a
big
man
on
the
front
row
Затем
крупный
мужчина
в
первом
ряду.
Said,
"Take
our
gold
and
then
go
Сказал:
"Возьми
наше
золото
и
уходи.
Leave
the
women
folk
the
way
you
came"
Оставь
женщин
там,
откуда
пришел.
Then
a
lady
from
the
rear
Затем
дама
с
тыла.
Her
voice
ringing
loud
and
clear
Ее
голос
звучал
громко
и
отчетливо.
Said,
"Sit
down,
sir,
let
Jesse
rob
the
train"
Сказал:
"Сядьте,
сэр,
пусть
Джесси
ограбит
поезд".
Jesse
loved
the
ladies
Джесси
любил
женщин.
Like
grandmas
love
babies
Как
бабушки
любят
детей.
I
ain′t
never
heard
no
one
complain
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
кто-то
жаловался.
Yeah,
Jesse
took
the
money
Да,
Джесси
забрал
деньги.
Jesse
took
the
honey
Джесси
взяла
мед.
Sit
down,
sir,
let
Jesse
rob
the
train
Сядьте,
сэр,
пусть
Джесси
ограбит
поезд.
Some
called
him
a
bad
man
Некоторые
называли
его
плохим
человеком.
Some
called
him
a
good
man
Некоторые
называли
его
хорошим
человеком.
Some
called
him
some
things
I
can′t
explain
Некоторые
называли
его,
некоторые
вещи
я
не
могу
объяснить.
Yeah,
the
men
all
called
him
outlaw
Да,
все
мужчины
называли
его
преступником.
But
the
ladies
called
him
tree
tall
Но
дамы
называли
его
высоким
деревом.
Sit
down,
sir,
let
Jesse
rob
the
train
Сядьте,
сэр,
пусть
Джесси
ограбит
поезд.
Jesse
loved
the
ladies
Джесси
любил
женщин.
Like
grandmas
love
babies
Как
бабушки
любят
детей.
I
ain't
never
heard
no
one
complain
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
кто-то
жаловался.
Yeah,
Jesse
took
the
money
Да,
Джесси
забрал
деньги.
Jesse
took
the
honey
Джесси
взяла
мед.
Sit
down,
sir,
let
Jesse
rob
the
train
Сядьте,
сэр,
пусть
Джесси
ограбит
поезд.
That
hog
leg
on
his
hip
Эта
свиная
нога
у
него
на
бедре.
Means
that
he
don′t
take
no
lip
Это
значит,
что
у
него
нет
губ.
Sit
down,
sir,
let
Jesse
rob
the
train
Сядьте,
сэр,
пусть
Джесси
ограбит
поезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Owens
Attention! Feel free to leave feedback.