Lyrics and translation Buck Owens - Memphis (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memphis (Live)
Мемфис (концертная запись)
Long-distance
information
give
me
Memphis,
Tennessee
Справочная
междугородней
связи,
дайте
мне
Мемфис,
Теннесси.
Help
me
find
the
party,
try
to
get
in
touch
with
me
Помогите
найти
вечеринку,
попытайтесь
связаться
со
мной.
She
could
not
leave
her
number
Она
не
могла
оставить
свой
номер,
But
I
know
who
placed
the
call
Но
я
знаю,
кто
звонил,
′Cause
my
uncle
took
the
message
and
he
wrote
it
on
the
wall
Потому
что
мой
дядя
принял
сообщение
и
написал
его
на
стене.
Help
me,
operator,
get
in
touch
with
my
Marie
Помогите
мне,
оператор,
связаться
с
моей
Мари.
She's
the
only
one
who′d
call
me
here
from
Memphis,
Tennessee
Она
единственная,
кто
мог
бы
позвонить
мне
сюда
из
Мемфиса,
Теннесси.
Her
home
is
on
the
south
side,
high
up
on
a
ridge
Ее
дом
на
южной
стороне,
высоко
на
холме,
Just
through
half
a
mile
from
the
Mississippi
Bridge
Всего
в
полумиле
от
моста
через
Миссисипи.
The
last
time
I
saw
Marie
she
was
a
waving
me
goodbye
В
последний
раз,
когда
я
видел
Мари,
она
махала
мне
на
прощание,
With
hurry
home
drops
on
her
cheeks
that
trickled
from
her
eyes
Со
слезами
"скорей
возвращайся
домой"
на
щеках,
катившимися
из
ее
глаз.
We
were
torn
apart
because
her
mom
would
not
agree
Мы
были
разлучены,
потому
что
ее
мама
была
против,
And
tore
apart
our
happy
home
in
Memphis,
Tennessee
И
разрушила
наш
счастливый
дом
в
Мемфисе,
Теннесси.
Help
me
operator,
more
than
this
I
cannot
add
Помогите
мне,
оператор,
больше
я
ничего
не
могу
добавить,
Only
that
I
miss
her
so
and
all
the
fun
we
had
Только
то,
что
я
так
скучаю
по
ней
и
по
всему
веселью,
которое
у
нас
было.
Marie
is
only
six
years
old,
information
please
Мари
всего
шесть
лет,
информация,
пожалуйста,
Help
to
put
me
through
to
her
in
Memphis,
Tennessee
Помогите
мне
соединиться
с
ней
в
Мемфисе,
Теннесси.
Wonderful
audience
Замечательная
публика.
Hey,
you
know
Эй,
знаете,
Thank
you
by
the
way
Спасибо,
кстати.
Oh,
okay,
I
gotta
talk
to
you
for
a
second
О,
ладно,
мне
нужно
поговорить
с
вами
секундочку.
Now,
listen
to
me
Теперь
послушайте
меня.
Would
you
welcome,
Dwight
Yoakam
Поприветствуйте,
пожалуйста,
Дуайта
Йоакама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck E. Berry
Attention! Feel free to leave feedback.