Buck Owens - Memphis (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buck Owens - Memphis (Live)




Long-distance information give me Memphis, Tennessee
Междугородная информация, дайте мне Мемфис, штат Теннесси.
Help me find the party, try to get in touch with me
Помоги мне найти вечеринку, попробуй связаться со мной.
She could not leave her number
Она не могла оставить свой номер.
But I know who placed the call
Но я знаю, кто звонил.
′Cause my uncle took the message and he wrote it on the wall
Потому что мой дядя взял послание и написал его на стене.
Help me, operator, get in touch with my Marie
Помоги мне, оператор, связаться с моей Мари.
She's the only one who′d call me here from Memphis, Tennessee
Она единственная позвонила мне сюда из Мемфиса, штат Теннесси.
Her home is on the south side, high up on a ridge
Ее дом на южной стороне, высоко на холме.
Just through half a mile from the Mississippi Bridge
Всего в полумиле от моста через Миссисипи.
The last time I saw Marie she was a waving me goodbye
В последний раз когда я видел Мари она махала мне рукой на прощание
With hurry home drops on her cheeks that trickled from her eyes
Спеша домой, по ее щекам стекали капли, стекавшие из глаз.
We were torn apart because her mom would not agree
Мы были разлучены, потому что ее мама не согласилась.
And tore apart our happy home in Memphis, Tennessee
И разрушил наш счастливый дом в Мемфисе, штат Теннесси.
Help me operator, more than this I cannot add
Помоги мне, оператор, больше я ничего не могу добавить.
Only that I miss her so and all the fun we had
Только то, что я так скучаю по ней и по тому веселью, которое у нас было.
Marie is only six years old, information please
Мари всего шесть лет, пожалуйста.
Help to put me through to her in Memphis, Tennessee
Помоги мне связаться с ней в Мемфисе, штат Теннесси.
Wonderful audience
Прекрасная публика
Hey, you know
Эй, ты же знаешь
Thank you by the way
Кстати спасибо
Oh, okay, I gotta talk to you for a second
О, ладно, я должен поговорить с тобой минутку.
Now, listen to me
А теперь послушай меня.
Would you welcome, Dwight Yoakam
Добро пожаловать, Дуайт Йоакам!





Writer(s): Chuck E. Berry


Attention! Feel free to leave feedback.