Lyrics and translation Buck Owens - Roll In My Sweet Baby's Arms (The Apollo 16 Program)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll In My Sweet Baby's Arms (The Apollo 16 Program)
Обниму мою милую крошку (Программа Аполлон-16)
We
got
Ronnie
over
here,
on
the,
on
the
bands
here
У
нас
тут
Ронни,
на,
на
инструментах
And
eh,
he
calls
it
a
banjo
now,
he
comes
from
Kentucky
И
э,
он
называет
это
банджо,
он
из
Кентукки
Folks,
if
you
can
see
him,
he
weighs
about
88
pounds,
soaking
wet
with
all
his
clothes
on
Друзья,
если
вы
его
видите,
он
весит
около
40
килограмм,
промокший
насквозь
в
одежде
He
drink
of
red
weasle
or
Las
Vegas
the
other
day
and
he
drink
a
red
soda
pop
Он
пил
то
ли
"Красную
Ласку",
то
ли
"Лас-Вегас"
на
днях,
а
потом
красную
газировку
And
he′s
standing
out
by
the,
by
the
uh,
by
the
swimming
pool
И
он
стоит
у,
у
э,
у
бассейна
A
guy
walked
up
to
him
ask
him,
how
hot
it
was,
you
know
he
looked
like
a
red
thermometer
К
нему
подошел
парень
и
спросил,
как
жарко,
знаешь,
он
был
похож
на
красный
термометр
That's
how
thin
he
is
folks,
he,
he′s
something
else
Вот
какой
он
худой,
ребята,
он,
он
что-то
с
чем-то
Hey,
here's
a,
here's
a,
here′s
a
little,
here′s
a
little
song
you
might
enjoy
Эй,
вот,
вот,
вот
небольшая,
вот
небольшая
песня,
которая
вам
может
понравиться
Well,
I
really
enjoy
doing
these
kinda
songs
and
everybody's
gonna
join
in
Ну,
мне
очень
нравится
исполнять
такие
песни,
и
все
подхватят
And
we′re
gonna
do
one
call,
roll
in
my
sweet
baby's
arms
И
мы
споем
одну
под
названием
"Обниму
мою
милую
крошку"
I′m
gonna
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд
Then
I'll
roll
in
my
sweet
baby′s
arms
Тогда
я
обниму
мою
милую
крошку
Well,
I
ain't
gonna
work
on
the
railroad
Ну,
я
не
буду
работать
на
железной
дороге
I
ain't
gonna
work
on
the
farm
Я
не
буду
работать
на
ферме
I′m
gonna
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд
And
roll
in
my
sweet
baby′s
arms
(well,
now)
И
обниму
мою
милую
крошку
(ну,
вот)
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
(yeah,
now)
Обнимаю
мою
милую
крошку
(да,
вот)
Rolling
in
my
sweet
baby′s
arms
Обнимаю
мою
милую
крошку
I
gonna
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд
And
roll
in
my
sweet
baby's
arms
И
обниму
мою
милую
крошку
Yeah,
get
it
boy
Давай,
парень
Ah,
take
it
Ronnie
boy
А,
давай,
Ронни,
парень
Well,
now
where
were
you
last
Saturday
night?
Ну,
а
где
ты
была
прошлой
субботней
ночью?
While
I
was
laying
in
jail
Пока
я
сидел
в
тюрьме
You's
walking
the
streets
with
another
man
Ты
гуляла
по
улицам
с
другим
Wouldn′t
even
go
my
bail
Даже
не
внесла
за
меня
залог
Well,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
(yeah,
now)
Ну,
я
обнимаю
мою
милую
крошку
(да,
вот)
I′m
rolling
in
my
sweet
baby′s
arms
Я
обнимаю
мою
милую
крошку
I
gonna
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд
Roll
in
my
sweet
baby's
arms
Обниму
мою
милую
крошку
Well,
now
mama's
a
beauty
operator
Ну,
мама
— косметолог
And
sister
can
wheel
and
can
spin
А
сестра
умеет
крутиться
и
вертеться
And
daddy
owns
an
interest
in
an
old
cotton
gin
А
папа
владеет
долей
в
старом
хлопкоочистительном
заводе
Watch
that
ol′
money
roll
in
Смотри,
как
денежки
катятся
Well,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby′s
arms
(yeah,
now)
Ну,
я
обнимаю
мою
милую
крошку
(да,
вот)
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Обнимаю
мою
милую
крошку
I'm
gonna
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд
I′ll
roll
in
my
sweet
baby′s
arms
Я
обниму
мою
милую
крошку
I'm
gonna
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд
I′ll
roll
in
my
sweet
baby's
arms
Я
обниму
мою
милую
крошку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Owens
Attention! Feel free to leave feedback.