Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam's Place
Заведение Сэма
There's
a
place
down
the
street
we
call
Sam's
Place.
Есть
тут
местечко,
зовём
"Заведение
Сэма".
It
starts
a-jumpin'
every
evening
when
the
sun
goes
down.
Там
веселье
начинается,
как
солнце
садится.
You
can
always
find
me
down
at
Sam's
Place,
Ты
всегда
найдёшь
меня
в
"Заведении
Сэма",
For
that's
where
the
gang
all
hangs
around.
Ведь
здесь
наша
компания
собирается.
There's
ol'
Shimmy
Shakin'
Tina
Вот
Тина,
трясущая
бёдрами,
She
hails
from
Pasadena.
Она
из
Пасадены.
She
always
got
a
big
smile
on
her
face.
На
лице
её
всегда
сияет
улыбка.
There's
Hootch-y-kootchy
Hattie,
she
comes
from
Cincinnati,
А
вот
Хутчи-кутчи
Хэтти,
приехала
из
Цинциннати,
Yeah,
there's
always
a
party
at
Sam's
Place.
Да,
в
"Заведении
Сэма"
вечно
вечеринка.
Well,
they've
got
a
swingin'
band
down
at
Sam's
Place.
Тут
в
"Заведении
Сэма"
оркестр
играет.
You
can
hear
'em
pickin'
twenty
blocks
away.
Их
слышно
за
двадцать
кварталов
вокруг.
They're
playin'
country
music
down
at
Sam's
Place,
Играют
кантри
в
"Заведении
Сэма",
From
the
setting
sun
until
the
break
of
day.
От
заката
до
самого
утра.
There's
ol'
Shimmy
Shakin'
Tina
Вот
Тина,
трясущая
бёдрами,
She
hails
from
Pasadena.
Она
из
Пасадены.
She
always
got
a
big
smile
on
her
face.
На
лице
её
всегда
сияет
улыбка.
There's
Hootch-y-kootchy
Hattie,
she
comes
from
Cincinnati,
А
вот
Хутчи-кутчи
Хэтти,
приехала
из
Цинциннати,
Yeah,
there's
always
a
party
at
Sam's
Place.
Да,
в
"Заведении
Сэма"
вечно
вечеринка.
And
I'll
meet
you
tonight
at
Sam's
Place.
Встретимся
сегодня
вечером
в
"Заведении
Сэма".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Owens, Don Rich
Attention! Feel free to leave feedback.