Lyrics and translation Buck Owens - Sweet Thing
Well,
my
sweet
thing
Ну,
моя
сладкая
штучка.
A
young
and
tender
sweet
thing
Юное
и
нежное
милое
создание
I′ll
let
your
heart
surrender
Я
позволю
твоему
сердцу
сдаться.
And
baby,
stick
to
me
closer
than
the
bark
on
a
tree
И,
детка,
держись
ко
мне
ближе,
чем
кора
на
дереве.
Oh,
well,
the
sweet
thing
О,
ну
и
сладкая
штучка
Are
you
really
listenin'
sweet
thing?
Ты
правда
слушаешь,
милая?
Can′t
you
feel
me
dreamin'
like
a
child
with
a
toy
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
я
мечтаю,
как
ребенок
с
игрушкой?
The
feelin'
in
my
heart
with
joy?
Чувство
радости
в
моем
сердце?
Well,
when
I
taste
your
lips
Что
ж,
когда
я
попробую
твои
губы
на
вкус
...
I
get
all
shook
and
can′t
hold
to
get
my
breath
Я
вся
дрожу
и
не
могу
задержать
дыхание.
When
I
come
up
for
air
Когда
я
выхожу
на
воздух
Well,
I
feel
so
weak
it
scares
me
half
to
death
Что
ж,
я
чувствую
себя
такой
слабой,
что
это
пугает
меня
до
полусмерти.
Well,
my
sweet
thing
Ну,
моя
сладкая
штучка.
A
young
and
tender
sweet
thing
Юное
и
нежное
милое
создание
I′ll
let
your
heart
surrender
Я
позволю
твоему
сердцу
сдаться.
Baby,
stick
to
me
closer
than
the
bark
on
a
tree
Детка,
держись
ко
мне
ближе,
чем
кора
на
дереве.
Well,
when
I
taste
your
lips
Что
ж,
когда
я
попробую
твои
губы
на
вкус
...
I
get
all
shook
and
can
hardly
get
my
breath
Я
вся
дрожу
и
едва
могу
дышать.
When
I
come
up
for
air
Когда
я
выхожу
на
воздух
I
feel
so
weak
it
scares
me
half
to
death
Я
чувствую
себя
такой
слабой,
что
это
пугает
меня
до
полусмерти.
Well,
my
sweet
thing
Ну,
моя
сладкая
штучка.
A
young
and
tender
sweet
thing
Юное
и
нежное
милое
создание
I'll
let
your
heart
surrender
Я
позволю
твоему
сердцу
сдаться.
Baby,
stick
to
me
closer
than
the
bark
on
a
tree
Детка,
держись
ко
мне
ближе,
чем
кора
на
дереве.
Well,
now
sweet
thing
Ну,
а
теперь,
сладкая
штучка
Yeah,
my
sweet
thing
Да,
моя
сладкая
штучка.
Oh,
my
sweet
thing
О,
моя
сладкая
штучка
Yeah,
my
sweet
thing
Да,
моя
сладкая
штучка.
Well,
my
sweet
thing
Ну,
моя
сладкая
штучка.
Yeah,
my
sweet
thing
Да,
моя
сладкая
штучка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Owens, Harlan Howard
Attention! Feel free to leave feedback.