Lyrics and translation Buck Owens - Truck Drivin' Man (Live At the White House)
Thank
you,
for
all
truck
drivers
here
tonight
Спасибо
Вам
за
всех
водителей
грузовиков,
собравшихся
здесь
сегодня
вечером
We
gon′
do
a
truck
drivin'
song
Мы
споем
песню
о
том,
как
водить
грузовик.
Infact,
this
is
truck
drivin′
song
about
Texas
truck
driver
Фактически,
это
песня
о
техасском
водителе
грузовика.
I
stopped
at
a
roadhouse
in
Texas
Я
остановился
в
придорожном
домике
в
Техасе.
It
was
a
little
place
called
Truck
Drivin'
Это
было
маленькое
местечко
под
названием
"вождение
грузовика".
I
heard
that
old
jukebox
a-playin'
Я
слышал,
как
играет
старый
музыкальный
автомат.
Was
song
about
a
truck
drivin′
man
Это
была
песня
о
человеке,
который
водит
грузовик.
Pour
me
another
cup
of
coffee
Налей
мне
еще
чашечку
кофе.
For
it
is
the
best
in
the
land
Потому
что
это
лучшее
в
стране.
I′ll
put
a
nickel
in
the
jukebox
Я
брошу
монетку
в
музыкальный
автомат.
And
play
The
Truck
Drivin'
Man
И
поиграй
в
водителя
грузовика,
чувак.
The
waitress
just
brought
me
some
coffee
Официантка
принесла
мне
кофе.
I
thanked
her
but
called
her
again
Я
поблагодарил
ее,
но
позвонил
снова.
I
said,
"That
ol′
song
sure
does
fit
me
Я
сказал:
"Эта
старая
песня
мне
очень
подходит
'Cause
I
am
a
truck
drivin′
man"
Потому
что
я
человек,
который
водит
грузовик".
Pour
me
another
cup
of
coffee
Налей
мне
еще
чашечку
кофе.
For
it
is
the
best
in
the
land
Потому
что
это
лучшее
в
стране.
I'll
put
a
nickel
in
the
jukebox
Я
брошу
монетку
в
музыкальный
автомат.
And
play
The
Truck
Drivin′
Man
И
поиграй
в
водителя
грузовика,
чувак.
I
climbed
back
to
board
my
old
semi
Я
снова
взобрался
на
свой
старый
полуавтомат.
And
then
like
a
flash,
I
was
gone
А
потом,
как
вспышка,
я
исчез.
I
heard
them
ol'
truck
wheels
a-rollin
Я
слышал,
как
катятся
колеса
старого
грузовика.
I'm
on
my
way
to
San
Antone
Я
еду
в
Сан-Антонио.
Pour
me
another
cup
of
coffee
Налей
мне
еще
чашечку
кофе.
For
it
is
the
best
in
the
land
Потому
что
это
лучшее
в
стране.
I′ll
put
a
nickel
in
the
jukebox
Я
брошу
монетку
в
музыкальный
автомат.
And
play
The
Truck
Drivin′
Man
И
поиграй
в
водителя
грузовика,
чувак.
And
play
The
Truck
Drivin'
Man
И
поиграй
в
водителя
грузовика,
чувак.
(Thank
you
very
much)
(Большое
вам
спасибо)
Everybody
need
a
bath?
Всем
нужна
ванна?
Thank
you
very
much
for
been
here
tonight
Большое
вам
спасибо
за
то
что
вы
были
здесь
сегодня
вечером
Texas,
you
are
wonderful
audience
Техас,
вы
замечательная
публика.
And
we
hope
that
you
had
a
good
time
И
мы
надеемся,
что
вы
хорошо
провели
время.
And
we
have
a
great
time
and,
and
И
мы
отлично
проводим
время,
и
...
We
look
forward
doin′
it
two,
uh,
four
year
again
sometime
Мы
с
нетерпением
ждем,
когда
снова
будем
делать
это
два,
э-э,
четыре
года.
Many
time,
thank
you
once
again,
here's
Billy,
Billy
Еще
раз
спасибо,
вот
Билли,
Билли.
Let′s
give
a
big
hand
for
the
nation
number
one
western
country
singer
Давайте
подадим
большую
руку
нации
номер
один
певцу
западного
кантри
Buck
Owens
from
Bakersfield,
California
Бак
Оуэнс
из
Бейкерсфилда,
штат
Калифорния.
Thank
you
so
much
Огромное
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Van Zant, Ed King
Attention! Feel free to leave feedback.