Lyrics and translation Buckcherry - Open My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open My Eyes
Открою тебе глаза
Are
you
strong
enough
Ты
достаточно
сильна
Do
you
feel
my
touch
Ты
чувствуешь
мое
прикосновение
You
are
the
comfort
in
my
eyes
Ты
– отрада
для
моих
глаз
Moving
through
the
lust
Движусь
через
похоть
Feeling
dangerous
Чувствую
себя
опасной
I
wanna
open
the
door
to
your
life
Хочу
открыть
дверь
в
твою
жизнь
The
steps
we
take
on
the
way
to
free
our
minds
Шаги,
которые
мы
делаем,
чтобы
освободить
наши
умы
And
lives
have
changed
by
the
way
we
free
our
minds
И
жизни
изменились
благодаря
тому,
что
мы
освободили
наши
умы
And
being
with
you
was
the
moment
И
быть
с
тобой
стало
тем
моментом
I
opened
my
eyes
Когда
я
открыла
глаза
When
you
sleep
at
night
Когда
ты
спишь
ночью
Are
your
dreams
delight
Твои
сны
– восторг
Do
all
your
fantasies
fill
your
head
Фантазии
заполняют
твою
голову
I
want
to
dance
with
you
Хочу
танцевать
с
тобой
With
the
midnight
moon
Под
луной
в
полночь
Want
emotion
and
do
it
again
Хочу
эмоций
и
снова
заняться
этим
The
steps
we
take
on
the
way
to
free
our
minds
Шаги,
которые
мы
делаем,
чтобы
освободить
наши
умы
And
lives
have
changed
by
the
way
we
free
our
minds
И
жизни
изменились
благодаря
тому,
что
мы
освободили
наши
умы
And
being
with
you
was
the
moment
И
быть
с
тобой
стало
тем
моментом
I
opened
my
eyes
Когда
я
открыла
глаза
Breathing
in,
breathing
out
your
love
Вдыхаю,
выдыхаю
твою
любовь
Breathing
in,
breathing
out
my
love
Вдыхаю,
выдыхаю
мою
любовь
Breathing
in,
breathing
out
your
love
Вдыхаю,
выдыхаю
твою
любовь
Come
in
closer
now
Подойди
поближе
To
this
love
we
found
К
этой
любви,
которую
мы
нашли
Are
you
able
to
take
this
flight
Ты
сможешь
совершить
этот
полет
It's
come
down
to
this
Решающий
момент
The
first
time
we
kissed
Когда
мы
впервые
поцеловались
Like
the
ocean
we
sway
you
and
I
Мы
качаемся,
как
океан,
ты
и
я
The
steps
we
take
on
the
way
to
free
our
minds
Шаги,
которые
мы
делаем,
чтобы
освободить
наши
умы
And
lives
have
changed
by
the
way
we
free
our
minds
И
жизни
изменились
благодаря
тому,
что
мы
освободили
наши
умы
And
being
with
you
was
the
moment
И
быть
с
тобой
стало
тем
моментом
I
opened
my
eyes
Когда
я
открыла
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LONICH YUGOMIR KRSTO, NELSON KEITH EDWARD, TODD JOSHUA LEROY, BRIGHTMAN JONATHAN, GLENN DEVON
Attention! Feel free to leave feedback.