Lyrics and translation Buckcherry - The Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
wanted
has
been
discarded
Все,
чего
я
хотел,
было
отвергнуто.
And
I
don't
know
what
I'm
doing
here.
И
я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю.
I
wish
you
knew
what
I've
been
through,
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
знал,
через
что
я
прошел.
Sleepless
nights
holding
back
my
tears.
Бессонные
ночи,
я
сдерживаю
слезы.
And
if
you're
scared,
well,
don't
be
scared,
И
если
ты
боишься,
что
ж,
не
бойся,
You
are
one
of
a
kind.
Ты
единственный
в
своем
роде.
Every
time
I
go,
you
know
the
truth,
you
know
the
truth.
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
ты
знаешь
правду,
ты
знаешь
правду.
Every
time
I
fall,
you
know
the
truth,
the
truth,
the
truth.
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
ты
знаешь
правду,
правду,
правду.
That
is
the
truth,
that
is
the
truth.
Это
правда,
это
правда.
My
mind
is
racing,
so
much
is
changing,
Мой
разум
мчится,
так
много
меняется.
I'm
never
satisfied
with
getting
by.
Я
никогда
не
бываю
доволен
тем,что
живу.
It
comes
in
stages,
burned
out
and
wasted,
Она
приходит
постепенно,
выгоревшая
и
потраченная
впустую.
Can't
adjust
and
it
fills
the
fire.
Не
могу
приспособиться,
и
это
разжигает
огонь.
And
if
you're
scared,
well,
don't
be
scared,
И
если
ты
боишься,
что
ж,
не
бойся,
You
are
one
of
a
kind.
Ты
единственный
в
своем
роде.
Every
time
I
go,
you
know
the
truth,
you
know
the
truth.
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
ты
знаешь
правду,
ты
знаешь
правду.
Every
time
I
fall,
you
know
the
truth,
the
truth,
the
truth.
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
ты
знаешь
правду,
правду,
правду.
That
is
the
truth,
that
is
the
truth.
Это
правда,
это
правда.
Every
time
I
go,
you
know
the
truth,
you
know
the
truth.
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
ты
знаешь
правду,
ты
знаешь
правду.
Every
time
I
fall,
you
know
the
truth,
the
truth,
the
truth.
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
ты
знаешь
правду,
правду,
правду.
Every
time
I
wake
up,
I
look
forward
to
another
day
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
я
с
нетерпением
жду
нового
дня.
Every
time
we
make
up,
we
get
closer,
cause
we
found
our
way.
Каждый
раз,
когда
мы
миримся,
мы
становимся
ближе,
потому
что
мы
нашли
свой
путь.
Every
time
I
go,
you
know
the
truth,
you
know
the
truth.
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
ты
знаешь
правду,
ты
знаешь
правду.
Every
time
I
fall,
you
know
the
truth,
the
truth,
the
truth.
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
ты
знаешь
правду,
правду,
правду.
That
is
the
truth,
that
is
the
truth.
Это
правда,
это
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDERIKSEN MARTY, NELSON KEITH EDWARD, TODD JOSHUA
Attention! Feel free to leave feedback.