Buckcherry - The Truth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buckcherry - The Truth




All I wanted has been discarded
Все, чего я хотел, было отвергнуто.
And I don't know what I'm doing here.
И я не знаю, что я здесь делаю.
I wish you knew what I've been through,
Хотел бы я, чтобы ты знал, через что я прошел.
Sleepless nights holding back my tears.
Бессонные ночи, я сдерживаю слезы.
And if you're scared, well, don't be scared,
И если ты боишься, что ж, не бойся,
You are one of a kind.
Ты единственный в своем роде.
Every time I go, you know the truth, you know the truth.
Каждый раз, когда я ухожу, ты знаешь правду, ты знаешь правду.
Every time I fall, you know the truth, the truth, the truth.
Каждый раз, когда я падаю, ты знаешь правду, правду, правду.
That is the truth, that is the truth.
Это правда, это правда.
My mind is racing, so much is changing,
Мой разум мчится, так много меняется.
I'm never satisfied with getting by.
Я никогда не бываю доволен тем,что живу.
It comes in stages, burned out and wasted,
Она приходит постепенно, выгоревшая и потраченная впустую.
Can't adjust and it fills the fire.
Не могу приспособиться, и это разжигает огонь.
And if you're scared, well, don't be scared,
И если ты боишься, что ж, не бойся,
You are one of a kind.
Ты единственный в своем роде.
Every time I go, you know the truth, you know the truth.
Каждый раз, когда я ухожу, ты знаешь правду, ты знаешь правду.
Every time I fall, you know the truth, the truth, the truth.
Каждый раз, когда я падаю, ты знаешь правду, правду, правду.
That is the truth, that is the truth.
Это правда, это правда.
Every time I go, you know the truth, you know the truth.
Каждый раз, когда я ухожу, ты знаешь правду, ты знаешь правду.
Every time I fall, you know the truth, the truth, the truth.
Каждый раз, когда я падаю, ты знаешь правду, правду, правду.
Every time I wake up, I look forward to another day
Каждый раз, когда я просыпаюсь, я с нетерпением жду нового дня.
Every time we make up, we get closer, cause we found our way.
Каждый раз, когда мы миримся, мы становимся ближе, потому что мы нашли свой путь.
Every time I go, you know the truth, you know the truth.
Каждый раз, когда я ухожу, ты знаешь правду, ты знаешь правду.
Every time I fall, you know the truth, the truth, the truth.
Каждый раз, когда я падаю, ты знаешь правду, правду, правду.
That is the truth, that is the truth.
Это правда, это правда.





Writer(s): FREDERIKSEN MARTY, NELSON KEITH EDWARD, TODD JOSHUA


Attention! Feel free to leave feedback.