Buckcherry - The Truth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buckcherry - The Truth




The Truth
Правда
All I wanted has been discarded
Все, чего я хотел, было отброшено,
And I don't know what I'm doing here.
И я не знаю, что я здесь делаю.
I wish you knew what I've been through,
Если бы ты знала, через что я прошел,
Sleepless nights holding back my tears.
Бессонные ночи, сдерживая слезы.
And if you're scared, well, don't be scared,
И если ты боишься, ну, не бойся,
You are one of a kind.
Ты единственная в своем роде.
Every time I go, you know the truth, you know the truth.
Каждый раз, когда я ухожу, ты знаешь правду, ты знаешь правду.
Every time I fall, you know the truth, the truth, the truth.
Каждый раз, когда я падаю, ты знаешь правду, правду, правду.
That is the truth, that is the truth.
Это правда, это правда.
My mind is racing, so much is changing,
Мои мысли несутся, так много меняется,
I'm never satisfied with getting by.
Я никогда не доволен тем, что просто выживаю.
It comes in stages, burned out and wasted,
Это происходит поэтапно, выгоревший и опустошенный,
Can't adjust and it fills the fire.
Не могу приспособиться, и это подливает масла в огонь.
And if you're scared, well, don't be scared,
И если ты боишься, ну, не бойся,
You are one of a kind.
Ты единственная в своем роде.
Every time I go, you know the truth, you know the truth.
Каждый раз, когда я ухожу, ты знаешь правду, ты знаешь правду.
Every time I fall, you know the truth, the truth, the truth.
Каждый раз, когда я падаю, ты знаешь правду, правду, правду.
That is the truth, that is the truth.
Это правда, это правда.
Every time I go, you know the truth, you know the truth.
Каждый раз, когда я ухожу, ты знаешь правду, ты знаешь правду.
Every time I fall, you know the truth, the truth, the truth.
Каждый раз, когда я падаю, ты знаешь правду, правду, правду.
Every time I wake up, I look forward to another day
Каждый раз, когда я просыпаюсь, я с нетерпением жду нового дня.
Every time we make up, we get closer, cause we found our way.
Каждый раз, когда мы миримся, мы становимся ближе, потому что нашли свой путь.
Every time I go, you know the truth, you know the truth.
Каждый раз, когда я ухожу, ты знаешь правду, ты знаешь правду.
Every time I fall, you know the truth, the truth, the truth.
Каждый раз, когда я падаю, ты знаешь правду, правду, правду.
That is the truth, that is the truth.
Это правда, это правда.





Writer(s): FREDERIKSEN MARTY, NELSON KEITH EDWARD, TODD JOSHUA


Attention! Feel free to leave feedback.