Lyrics and translation Buckethead & Friends, Ani Maldjian & Maximum Bob - the Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myyyy
handd!
Мояяя
рукааа!
Why′d
I
put
it
in
the
guillotine?
Зачем
я
сунул
её
в
гильотину?
Why'd
I
put
it
in
the
guillotine?
Зачем
я
сунул
её
в
гильотину?
Our
days
are
in
rows
Наши
дни
идут
чередой
Fingers
cut
in
half
Пальцы
разрублены
пополам
Bones
split
to
pieces
Кости
раздроблены
на
куски
Tendons
severed!
Сухожилия
рассечены!
My
Hand,
My
Hand,
My
Hand
Моя
рука,
моя
рука,
моя
рука
You
aren′t
going
to
crawl
away
from
me,
are
ya?
Ты
же
не
собираешься
уползать
от
меня,
а?
No
you're
not.
Нет,
не
собираешься.
Don't
you
crawl
away
from
me
Не
уползай
от
меня
Don′t
you
crawl
no
no
no
no
Не
уползай,
нет,
нет,
нет,
нет
Look,
nickel,
nickel
Смотри,
пятак,
пятак
I
ain′t
going
to
put
you
in
the
guillotine
again
Я
не
собираюсь
снова
засовывать
тебя
в
гильотину
Here
they
are,
four
fingers,
Вот
они,
четыре
пальца,
Look
what
you
done
to
me!
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала!
Ladies
those
are
precious,
Девушки,
они
такие
драгоценные,
Teachers
don't
work
Учителя
не
работают
I
don′t
have
to
play
with
that
hand
anymore
Мне
больше
не
нужно
играть
этой
рукой
I
can
just,
I'll
will
just
Я
могу
просто,
я
просто
буду
I′ll
keep
it
in
my,
I'll
keep
it
in
my
pants
pocket
Я
буду
держать
её
в
своем,
я
буду
держать
её
в
кармане
брюк
That′s
all
I
carry
around
with
me
Это
всё,
что
я
ношу
с
собой
It's
little
so
don't
matter
Она
маленькая,
так
что
неважно
I
can
still
pet
the
dog
with
it
Я
всё
ещё
могу
гладить
ею
собаку
Damn
you
guillotine
Будь
ты
проклята,
гильотина
Who
would
have
thought
a
guillotine
could
have
done
something
like
this?
Кто
бы
мог
подумать,
что
гильотина
способна
на
такое?
I
have
it
in
the
closet,
and
another
thing,
Она
у
меня
в
шкафу,
и
ещё
кое-что,
I
thought
I
would
do
it
again
Я
думал,
что
сделаю
это
снова
It′s
never
able
to
work
again,
Она
больше
никогда
не
сможет
работать,
Your
hand
is
useless
now,
Твоя
рука
теперь
бесполезна,
It′s
never
able
to
work
again.
Она
больше
никогда
не
сможет
работать.
Ladies
those
are
precious,
Девушки,
они
такие
драгоценные,
Teachers
don't
work
Учителя
не
работают
It′s
never
able
to
work
again,
Она
больше
никогда
не
сможет
работать,
Your
hand
is
useless
now,
Твоя
рука
теперь
бесполезна,
It's
never
able
to
work
again.
Она
больше
никогда
не
сможет
работать.
Don′t
you
crawl
away
from
me
again
(Don't
you
crawl
away
from
me
again)
Не
уползай
больше
от
меня
(Не
уползай
больше
от
меня)
Gonna
scratch
some
hands
Почешу
чьи-нибудь
руки
Sit
here
in
my
pocket,
Сиди
здесь,
в
моем
кармане,
Lets
be
good
friends
Давай
будем
хорошими
друзьями
Come
on
man
Ну
же,
приятель
Come
on
just
Ну
же,
просто
I
may
not
be
hungry
before
I
got
some,
Может,
я
и
не
был
голоден,
прежде
чем
получил
немного,
I
can
suture
Я
могу
нашить
I
can
do
some
stitches,
I
can
sew
you
together
Я
могу
сделать
несколько
швов,
я
могу
сшить
тебя
обратно
Give
it
away
to
men
to
shake
hands
Отдать
её
мужчинам,
чтобы
они
пожали
друг
другу
руки
And
call
it
buddy
И
называли
друг
друга
приятелями
It′s
never
able
to
work
again,
Она
больше
никогда
не
сможет
работать,
Your
hand
is
useless
now,
Твоя
рука
теперь
бесполезна,
It's
never
able
to
work
again.
Она
больше
никогда
не
сможет
работать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.