Bucky Covington - Hometown - translation of the lyrics into German

Hometown - Bucky Covingtontranslation in German




Hometown
Heimatstadt
I'm sittin' on the train bridge waitin' on sundown.
Ich sitze auf der Eisenbahnbrücke und warte auf den Sonnenuntergang.
River winds settin' low on that whole town.
Der Flusswind legt sich sanft über die ganze Stadt.
And nothin' else to do but think.
Und es gibt nichts zu tun, außer zu denken.
And toss a stone and watch it sink.
Und einen Stein zu werfen und zuzusehen, wie er sinkt.
Lord, I hope Heaven's a lot like my Hometown.
Herr, ich hoffe, der Himmel ist meiner Heimatstadt sehr ähnlich.
I'm walkin' down the old track balancin' on a rail.
Ich gehe die alten Gleise entlang und balanciere auf einer Schiene.
A Sunday breeze carrying church bells.
Eine Sonntagsbrise trägt die Kirchenglocken.
A Sunlight Kaleidoscope,
Ein Kaleidoskop aus Sonnenlicht,
And through them leaves of a scarlet hope.
Und durch die Blätter eine scharlachrote Hoffnung.
Lord, I hope Heaven's a lot like my Hometown.
Herr, ich hoffe, der Himmel ist meiner Heimatstadt sehr ähnlich.
Halleluiah, lift my spirit into the sky.
Halleluja, erhebe meinen Geist in den Himmel.
Until I'm home again in the sweet by and by...
Bis ich wieder zu Hause bin, in der süßen Zukunft...
By and By.
Irgendwann.
I've heard the preacher talkin' 'bout streets of gold.
Ich habe den Prediger über goldene Straßen sprechen hören.
But, I'll be fine forever walking these dirt roads.
Aber ich werde für immer zufrieden sein, diese unbefestigten Wege zu gehen.
The home place ain't much to see,
Das Zuhause ist nicht viel zu sehen,
But it's mansion enough for me.
Aber es ist Villa genug für mich.
Lord, I hope Heaven's a lot like my Hometown.
Herr, ich hoffe, der Himmel ist meiner Heimatstadt sehr ähnlich.
Hey, hey...
Hey, hey...
Lord, I hope Heaven's a lot like my Hometown.
Herr, ich hoffe, der Himmel ist meiner Heimatstadt sehr ähnlich.
Yeah.
Ja.





Writer(s): Josh Kear, Chris Tompkins, Mark Irwin


Attention! Feel free to leave feedback.